Читаем Мария Стюарт полностью

Хочет идти, но в эту минуту встречается взглядом с Лестером, который при ее движении невольно смотрит на нее. При виде его Мария вздрагивает, колени подгибаются под ней, она готова упасть. Лестер подхватывает и поддерживает ее. Она молча и значительно смотрит на него, он не может вынести ее взгляда, наконец она говорит.

Граф Лестер, вы сдержали ваше слово.

Вы обещали руку мне свою,

Чтоб вывесть из темницы, и явились

Меня сегодня проводить на казнь.

Лестер стоит униженный.

(Продолжает ласково.)

Вы мне сулили не свободу только,

Я счастье с вами думала найти,

Благодеянье обновленной жизни.

Теперь, перед уходом, без стыда

Могу я в этой слабости признаться.

Живите же, и если в силах вы

О счастье думать, наслаждайтесь счастьем.

Вы, домогавшийся двух королев,

Какое сердце предали на муку!

Елизаветы милости и гнев

Не стали бы вам карой и наукой!

Уходят — шериф впереди, Мельвиль и Кеннеди по бокам ее, позади Берли и Паулет. Остальные, плача, смотрят вслед, пока она не скрыва-ется, и затем расходятся через боковые двери.

<p>Явление десятое</p>

Л е с т е р (один)

Я жив еще! И жить еще могу?

И крыша надо мной не обвалилась!

И не разверзлась подо мной земля!

Какой я дар божественный отринул!

Жемчужину какую потерял!

Она уходит к небу просветленной,

Я ж остаюсь отверженным в аду.

Ведь ты на казнь пришел? Ну что ж, иди.

Будь с теми, кто не чувствует, не любит.

Смотри, как голову у ней отрубят,

И голос сердца заглуши в груди!

Тебе, презренный, больше не к лицу

Участье, пробужденное любовью.

Поступок мерзкий, полный хладнокровья,

Без содроганья приведу к концу.

Уж подличать, так смело, через край.

С душой, покрытой черствою коростой,

Стань очевидцем казни у помоста,

Плодов предательства не потеряй!

(Решительными шагами идет к двери,

в которую увели Марию но, не дошедши,

останавливается.)

Я не могу. У двери, на пороге

Подкашиваются от страха ноги.

Как раз под этой комнатой внизу

Идут ужасные приготовленья.

Я слышу голоса. Скорее вон

Из дома гибели ее и смерти!

(Хочет выйти в другую дверь,

но она заперта; возвращается.)

Я слышу все, на что смотреть не мог,

Прикованный таинственною силой.

Вот голос пастора. Она его

Перебивает. Молится. Как тихо

Все стало вдруг! Какая тишина!

Лишь плачут женщины.

Ее раздели. Придвинули скамейку.

Подвели. Вот голову она кладет на плаху...

(Проговорив последние слова, вслушивается,

вздрагивает и падает без чувств.

В то же время снизу докатывается глухой

гул голосов, долго продолжающийся.)

<p>Явление одиннадцатое</p>

Вторая комната четвертого действия.

Е л и з а в е т а (с большим беспокойством входит через боковую дверь)

Нет ни людей, ни вести до сих пор.

Придет ли наконец сегодня вечер,

Или остановилось и стоит

На небе солнце, удлиняя пытку?

Ее уже казнили или нет?

О том и о другом мне страшно думать,

Решиться же спросить еще страшней.

Нет Лестера, и Берли не приходит,

И если нет их в Лондоне, тогда

Стрела летит, стрелу спустили с лука,

Стрела попала в цель. Всему конец,

Содеянного больше не воротишь.

Кто там?

<p>Явление двенадцатое</p>

Елизавета. Паж.

Е л и з а в е т а

Ты возвращаешься один.

А лорды где?

П а ж

Граф Лестер и лорд Берли...

Е л и з а в е т а (нетерпеливо)

Где лорды?

П а ж

В Лондоне их нет.

Е л и з а в е т а

Нет в Лондоне? А где ж они?

П а ж

Не знаю.

Мне этого никто не мог сказать.

Они чуть свет покинули столицу.

Е л и з а в е т а (оживившись)

Я королева Англии! Ступай

И позови... Не надо... Тут останься.

Ее в живых не стало. По земле

Я наконец могу ходить спокойно.

Что ж я дрожу? Откуда этот страх?

Предмет моих тревог землей засыпан.

Кто мне припишет это? У меня

Достанет слез казненную оплакать.

(Пажу.)

Ты здесь еще? Немедля разыщи

И приведи сюда мне Девисона

И графа Шрусбери. Да вот он сам.

Паж уходит.

<p>Явление тринадцатое</p>

Елизавета. Тальбот.

Е л и з а в е т а

Чем вы меня порадуете, Тальбот?

Без основанья вы бы не пришли

Ко мне так поздно.

Т а л ь б о т

Слушай, королева!

Охваченный заботой о тебе,

Был в Тауэре сегодня я, где держат

Керля и Нау, Марииных писцов.

Меня сначала не пускали в башню.

Ее насилу отпер комендант.

С всклокоченными дико волосами,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное