Граф Лестер, вы сдержали ваше слово.
Вы обещали руку мне свою,
Чтоб вывесть из темницы, и явились
Меня сегодня проводить на казнь.
Вы мне сулили не свободу только,
Я счастье с вами думала найти,
Благодеянье обновленной жизни.
Теперь, перед уходом, без стыда
Могу я в этой слабости признаться.
Живите же, и если в силах вы
О счастье думать, наслаждайтесь счастьем.
Вы, домогавшийся двух королев,
Какое сердце предали на муку!
Елизаветы милости и гнев
Не стали бы вам карой и наукой!
Явление десятое
Л е с т е р
Я жив еще! И жить еще могу?
И крыша надо мной не обвалилась!
И не разверзлась подо мной земля!
Какой я дар божественный отринул!
Жемчужину какую потерял!
Она уходит к небу просветленной,
Я ж остаюсь отверженным в аду.
Ведь ты на казнь пришел? Ну что ж, иди.
Будь с теми, кто не чувствует, не любит.
Смотри, как голову у ней отрубят,
И голос сердца заглуши в груди!
Тебе, презренный, больше не к лицу
Участье, пробужденное любовью.
Поступок мерзкий, полный хладнокровья,
Без содроганья приведу к концу.
Уж подличать, так смело, через край.
С душой, покрытой черствою коростой,
Стань очевидцем казни у помоста,
Плодов предательства не потеряй!
Я не могу. У двери, на пороге
Подкашиваются от страха ноги.
Как раз под этой комнатой внизу
Идут ужасные приготовленья.
Я слышу голоса. Скорее вон
Из дома гибели ее и смерти!
Я слышу все, на что смотреть не мог,
Прикованный таинственною силой.
Вот голос пастора. Она его
Перебивает. Молится. Как тихо
Все стало вдруг! Какая тишина!
Лишь плачут женщины.
Ее раздели. Придвинули скамейку.
Подвели. Вот голову она кладет на плаху...
Явление одиннадцатое
Е л и з а в е т а
Нет ни людей, ни вести до сих пор.
Придет ли наконец сегодня вечер,
Или остановилось и стоит
На небе солнце, удлиняя пытку?
Ее уже казнили или нет?
О том и о другом мне страшно думать,
Решиться же спросить еще страшней.
Нет Лестера, и Берли не приходит,
И если нет их в Лондоне, тогда
Стрела летит, стрелу спустили с лука,
Стрела попала в цель. Всему конец,
Содеянного больше не воротишь.
Кто там?
Явление двенадцатое
Е л и з а в е т а
Ты возвращаешься один.
А лорды где?
П а ж
Граф Лестер и лорд Берли...
Е л и з а в е т а
Где лорды?
П а ж
В Лондоне их нет.
Е л и з а в е т а
Нет в Лондоне? А где ж они?
П а ж
Не знаю.
Мне этого никто не мог сказать.
Они чуть свет покинули столицу.
Е л и з а в е т а
Я королева Англии! Ступай
И позови... Не надо... Тут останься.
Ее в живых не стало. По земле
Я наконец могу ходить спокойно.
Что ж я дрожу? Откуда этот страх?
Предмет моих тревог землей засыпан.
Кто мне припишет это? У меня
Достанет слез казненную оплакать.
Ты здесь еще? Немедля разыщи
И приведи сюда мне Девисона
И графа Шрусбери. Да вот он сам.
Явление тринадцатое
Е л и з а в е т а
Чем вы меня порадуете, Тальбот?
Без основанья вы бы не пришли
Ко мне так поздно.
Т а л ь б о т
Слушай, королева!
Охваченный заботой о тебе,
Был в Тауэре сегодня я, где держат
Керля и Нау, Марииных писцов.
Меня сначала не пускали в башню.
Ее насилу отпер комендант.
С всклокоченными дико волосами,