Читаем Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции полностью

Страсти «по Бунину» продолжали кипеть и после его кончины. Уже в начале оттепели усилиями советского литературного официоза имя Бунина стало произноситься в СССР только в положительной тональности. Так, например, К.А. Федин на II съезде советских писателей 25 декабря 1954 года, назвав, среди прочего, И.А. Бунина классиком, заявил:

Недостало сил, уже будучи советским гражданином, вернуться домой Ивану Бунину432.

Это ложное утверждение вызвало новые грязные инсинуации в зарубежном лагере недоброжелателей писателя и возмущение в бунинском окружении, которое, судя по письму Алданова Маклакову от 20 января 1955 года, где он приводит мнение Е.Д. Кусковой, в частности опасалось, что фединский «комплимент»

может повредить памяти Ивана Алексеевича. Правые, по ее словам, и без того его «развенчивали» в последнее время (не понимаю, почему и зачем), а после сообщения Федина могут начать кампанию! Это вполне возможно. А такая кампания (это говорю уже от себя) могла бы даже – хоть в незначительной степени – повредить Вере Николаевне и в практическом, материальном смысле. Я поэтому тотчас посоветовал Вере Николаевне снестись на предмет опровержения неправды с Екатериной Дмитриевной (которая, по-видимому, хочет писать о Съезде и о речи Федина). Лучше всего, по-моему, было бы, если б В.Н. сама напечатала краткое категорическое опровержение. Но из ее ответа я вижу, что она как будто не склонна это сделать (тоже не понимаю, почему): говорит, что не любит «бумов» и что «Советская Энциклопедия» (издание 1951 года) сама признала Бунина ожесточенным врагом советской власти. Оба эти довода меня совершенно не убедили. Краткое опровержение никак не означает «бума». Советская Энциклопедия вышла за 2-3 года до кончины Ивана Алексеевича, да и никто в эмиграции ее не знает и не помнит. Еще пойдет слушок: «дыма без огня не бывает». Не сомневаюсь, что, будь Иван Алексеевич жив, он слова Федина опроверг бы немедленно в чрезвычайно резкой форме. Вера Николаевна сама мне пишет, что ее уже о сообщении Федина запросила редакция «Посева» и что она ей ответила то же самое, что мне. Как бы то ни было, я ей (Вере Николаевне) свое мнение высказал, а она так же хорошо, как и я, знает, что в сообщении Федина все ложь, и нехорошая ложь. [МАКЛАКОВ. С. 182].

В последующем письме Маклакову от 31 января 1955 года Алданов говорит о том, что Вера Бунина послала опровержение на слова Федина в редакцию издательства «Посев» и газету «Русская мысль».

Глава 3. Между Нью-Йорком и Парижем (1947–1957 гг.)

…демократия – лучший, но и самый трудный порядок.

В. Маклков – М. Алданову, 23 апреля 1951

С осени 1947 г. Алдановы постоянно жили на два дома – во Франции и США. 19 января 1947 года Марк Алданов сообщил Бунину в Париж:

Я благополучно приехал в Ниццу и снял небольшую квартиру без обязательств о сроке. Сколько останусь здесь, не знаю.

О своем житье-бытье в послевоенной Франции он пишет и Екатерине Кусковой 5 и 24 января 1947 года. В их переписке этого времени бытовые подробности переплетаются с характеристиками исторических лиц, интересными фактами и деталями из далекого прошлого и их оценками:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное