Читаем mark.p65 полностью

нением пустой гробницы. Даже иудейские вожди не отри

могли купить ароматы. Мария Магдалина и Мария

цали реальность пустой гробницы, лишь состряпав исто

Иаковлева и Саломия См. пояснение к Мф. 27:56. Лука

рию, что ученики украли Тело Иисуса (Мф. 28:11 15).

и Иоанн говорят, что женщин было трое (Лк. 24:10; ср.

Мысль, что напуганные (Ин. 19:19), сомневающиеся (ст.

15:41). ароматы Женщины купили еще ароматов в допол

11, 13; Лк. 24:10, 11) ученики каким то образом одолели

нение к приготовленным ранее (ср. Лк. 23:56; Ин. 19:39,

отряд римской стражи и украли Тело Иисуса, является

40). помазать В отличие от египтян, иудеи не бальзамиро

абсурдной. Предположение, что они сделали это, пока

вали своих умерших. Помазание было актом любви, чтобы

охранники спали, является даже более нелепым. Несомнен

свести на нет зловоние разлагающегося тела. То, что жен

но, отодвигая тяжелый камень от отверстия гробницы,

щины пришли помазать Тело Иисуса на третий день после

ученики разбудили бы по крайней мере одного из солдат.

Его погребения, показало, что они, как и ученики, не наде

И в любом случае, откуда охранники могли знать, что слу

ялись на Его Воскресение из мертвых (ср. 8:31; 9:31; 10:34).

чилось в то время, как они спали? Много других теорий

16:2 при восходе солнца Иоанн в 20:1 говорит, что

было греховно придумано в течение веков, чтобы оправ

Мария Магдалина пришла ко гробу в то время, когда было

дать пустую гробницу, и все они одинаково несерьезны.

еще темно. Вероятно, она пошла впереди других женщин,

16:7 и Петру Петр не был выбран лидером учеников,

или вся группа отправилась вместе в то время, как было еще

но его должны были убедить, что, несмотря на его отрече

темно, и пришла ко гробу после восхода солнца.

ние от Христа, он все еще был одним из них. Он предва

16:3 кто отвалит… камень Только Марк записывает

ряет вас в Галилее… как Он сказал См. пояснение к

это обсуждение по дороге ко гробу. Женщины понимали,

14:28. Недостаток веры учеников сделал их медлительны

что с ними не было мужчин, чтобы отодвинуть тяжелый

ми на действия в соответствии с этими словами. Они пошли

камень (ст. 4) от входа в гробницу. Поскольку они после

в Галилею (Мф. 28:7, 16) уже после того, как Иисус не

дний раз посетили гробницу в пятницу вечером, они не

однократно явился им в Иерусалиме (ср. Лк. 24:13 32; Ин.

знали, что ее опечатали и поставили стражу. Это произошло

20:19 31).

уже в субботу (Мф. 27:62 66).

16:8 боялись Они были потрясены пугающим явлени

16:4 камень отвален Это сделано не для того, чтобы

ем Ангела и устрашающей тайной Воскресения.

позволить Иисусу выйти, а чтобы дать свидетелям войти.

16:9 20 Свидетельство дается как бы извне, и это ре

Землетрясение, когда Ангел отвалил камень (Мф. 28:2),

шительно наводит на мысль, что данные стихи первона

вероятно, затронуло только пространство вокруг гробни

чально не были частью Евангелия от Марка. В то время как

цы, поскольку женщины, по видимому, не почувствовали

большинство греческих рукописей содержит эти стихи, в

его.

самых ранних и самых надежных их нет. (Есть также вариант

16:5 вошедши во гроб Внешняя комната, отделенная

более короткого окончания, но он не включен в текст.)

от комнаты погребения небольшим дверным проемом.

Кроме того, некоторые рукописи, содержащие в себе эти

юношу… облеченного в белую одежду Ангел, отвалив

стихи, отмечают, что они утеряны или выпущены более

ший камень (Мф. 28:2), вошел затем в комнату погребения.

древними греческими рукописями. Другие содержат сде

Лука записывает, что в гробнице было два ангела; Матфей

ланные переписчиком метки, указывающие, что отрывок

и Марк сосредоточивают внимание на одном, который

считался поддельным. Отцы Церкви четвертого века Евсе

ОТ МАРКА 16:10

1510

бесов. 10 iОна пошла и возвестила быв

10 i Ëê. 24:10

нем Моим будут изгонять бесов; sбудут

11 j Ìô. 28:17; Ëê.

шим с Ним, плачущим и рыдающим;

24:11, 41; Èí.

говорить новыми языками; 18 t4будут

11 jно они, услышав, что Он жив и она

20:25

брать змей; и если что смертоносное

12 k Ëê. 24:13-35

видела Его, — не поверили.

14 l Ëê. 24:36; Èí.

выпьют, не повредит им; uвозложат

12 После сего явился в ином образе

20:19, 26; 1Êîð.

руки на больных, и они будут здоровы.

15:5

kдвум из них на дороге, когда они шли 15 m Ìô. 28:19;

в селение. 13 И те, возвратившись, воз

[Èí. 15:16; Äåÿí.

Âîçíåñåíèå Èèñóñà

1:8]; Êîë. 1:6

вестили прочим; но и им не поверили.

n

Ëê. 24:49-53; Äåÿí. 1:9

[Êîë. 1:23]

14 lНаконец, явился самим одиннад

16 o [Èí. 3:18, 36;

19 И так vГосподь, после беседования

Äåÿí. 2:38;

цати, возлежавшим на вечери, и упре

16:30, 31; Ðèì.

с ними, wвознесся на небо и xвоссел

кал их за неверие и жестокосердие, что

10:8-10] p [Èí.

одесную Бога. 20 А они пошли и пропо

12:48]

видевшим Его воскресшего не повери

17 q Äåÿí. 5:12

ведывали везде, при Господнем содей

ли. 15 mИ сказал им: идите по всему миру

Перейти на страницу:

Похожие книги