Читаем Маркандея Пурана полностью

Но богиня Чандика, как будто играя в простую игру, крушила их оружие ливнем своего оружия. И на лице богини, восхваляемой богами и риши, не отражалось никаких усилий. Царственная богиня метала свое оружие в тела асуров, а ее разъяренный лев с взъерошенной гривой, проходил сквозь армию асуров, как огонь через лес.

После глубокого вдоха Амбика, сражающаяся в этой битве, делала сильный выдох, и каждый выдох превращался в сотни и тысячи воинов. И эти воины, вооруженные топорами, копьями, мечами секирами, уничтожали асуров, воодушевленные энергией богини. Некоторые воины били в барабаны или бубны, другие дули в раковины, все они создавали большой шум и грохот, празднуя эту великую битву.

Тогда богиня обрушила на асуров свой трезубец и булаву, ливень из копий. Мечом и другим оружием она уничтожала великих асуров сотня за сотней. Иные падали на землю, пораженные звоном ее колокола, а другие катались по земле, скрученные ее арканами. Часть асуров была посечена надвое ударами ее меча, другая часть была сокрушена ее булавой, а пострадавшие от ее палицы истекали кровью.

Еще часть асуров были повержены на землю ударами трезубца в грудь, а другие были иссечены на куски потоками ее стрел. Множество этих угнетателей бессмертных испускало дух, которые с отрубленными руками, которые с перерубленными шеями и отрубленными головами, а другие были рассечены на две части, и иные были с отрубленными ногами, и не счесть было таких, кто без руки, или без глаза, или с одной ногой. Некоторые же, хоть и повержены были, и голова их была отрублена, тем не менее, вставали.

И эти обезглавленные трупы, подняв свое оружие, продолжали сражаться с богиней, а иные танцевали на поле боя под раздававшуюся там музыку. Так и сражались лишенные голов асуры, держа в руках мечи и копья, а другие великие асуры кричали богине: "Остановись! Остановись!". Там, где произошла эта битва, земля стала непроходимой из-за разбитых колесниц, поверженных слонов, лошадей и асуров, и реки крови протекали между армиями асуров.

Так Амбика уничтожила эту огромную армию асуров, за такое же время, которое надобно огню, что бы уничтожить копну сухой травы. И лев с развевающейся гривой издал мощный рык, который отнял последние жизненные силы у врагов бессмертных. И с неба пролился дождь из цветов на тех воинов богини, которые сражались с армиями асуров.

Глава 80

Деви Махатмья

Убийство асуры Махиши

Мудрец сказал:

Увидев, что его армию уничтожают, великий асура, полководец Чакшура, исполнившись гнева, вступил в бой с Амбикой. Ливень стрел, который асура направил на богиню, был подобен облаку, дождь из которого мог бы скрыть Меру. Богиня, играючи, отразила своими стрелами его стрелы, поразила его лошадей и возницу, разбила его лук и сбила его высоко поднятое знамя, и затем поразила стрелами все его конечности, пока он так стоял со своим сломанным луком.

Видя, что его лук сломан, колесница разбита, лошади и возница убиты, асура, вооруженный мечом и щитом, бросился на богиню. Он стремительно нанес удар по голове льва, а затем ударил богиню по левой руке. От прикосновения к ее руке, меч разбился на куски, о царь. Тогда от гнева глаза его налились кровью, и он, великий асура, метнул в Бхадракали свое копье, сияющее, словно Солнце. Видя это летящее в нее копье, богиня метнула свое копье. И поразила им копье асуры, разлетевшееся на сто кусков, и самого великого асуру.

Когда пал доблестный полководец Махишы, тогда Чамара, угнетатель тридцати богов, взошел на слона и напал на богиню, метнув в нее копье. Но от одного только крика богини, копье это упало на землю и утратило свой блеск. Тогда он метнул другое копье, но и его богиня разбила своими стрелами. Тогда лев богини прыгнул, уселся на голове слона и вступил в схватку с тем врагом бессмертных. Затем они упали со слона и продолжили поединок на земле. Они то боролись, тесно прижавшись, то наносили другу жестокие удары. Затем лев в могучем прыжке ударом лапы лишил Чамару головы.

И Удагра был убит богиней, заваленный камнями и деревьями, за ним и Корала был поражен зубами, кулаками и ногами. И в ярости богиня ударом палицы превратила в прах асуру Уддхату, и Вашкалу она убила дротиком, а Тамру и Андхаку стрелами.

И своим трезубцем эта возвышенная трехокая богиня поразила Уграсью, Угравирью и Махахану. Своим мечом она рассекла Видалу от макушки до низа тела, и своими стрелами она отправила в обитель Ямы Дурдхару и Дурмукху.

Тогда Махиша увидел, что армия его полностью уничтожена, он принял облик буйвола, что бы навести ужас на войско богини. И он стал убивать их, кого ударом головы, кого копытами, других ― хвостом или рогами. Также он губил воинов богини своим стремительным наскоком, и ревом своим, и даже своим дыханием. Разметав воинов богини, он бросился на ее льва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография