Читаем Маркандея Пурана полностью

Будь милостива, о Высшая Богиня, ко всем живущим! Когда ты в гневе, то способна целые роды и семьи уничтожить, теперь известно это, когда тобой истреблены войска асуры Махиши!

Счастливы и уважаемы, богаты и прославлены, праведны люди те, а также жены, дети и слуги их, к которым ты благоволишь, и процветание которым ты даруешь, о Богиня!

Добродетельный человек, совершая каждый день праведные деяния, о Богиня, по твоей милости обретает небеса. Не ты ли подательница всех даров в трех мирах?

К тебе, Дурга, взывают все существа, что бы избавиться от страха! К тебе взывают с просьбой о здоровье! К тебе обращены самые яркие умы! Есть ли другая богиня, кроме тебя, избавляющая от бедности, боли и страха, помогающая всем, имеющим праведные мысли?

Через убийство этих врагов мир обрел счастье! Эти творившие греховные деяния враги достойны долгого спуска в ад, но "Встретивший смерть в бою достигает рая" ― думай так, о Богиня, и ты одержишь победу над всеми врагами.

Зачем ты, о Богиня, направляешь на врагов своих оружие, ведь ты можешь их испепелить одним своим взглядом? "Даже враги мои, очищенные от скверны оружием, пусть достигнут небесных миров" ― говоришь ты, в своей безграничной милости.

Ни яркие вспышки от твоего меча, ни сильный блеск твоего копья не смогли ослепить асуров, но они лишились зрения, взглянув на лик твой, испускающий свет, подобный лунному.

Твой нрав, о Богиня, способен обуздать тех людей, что совершают греховные деяния. Твой облик непостижим для разума и нет ему равных. И доблесть твоя всегда будет побеждать тех, кто хочет власть отнять у богов, и милосердие твое будет явлено даже врагам!

С чем сравнима твоя доблесть? Есть еще у кого такой очаровательный облик, вызывающий страх у врагов? В тебе соединились милосердие и безжалостность в бою, о Богиня, подательница блага во всех трех мирах!

Ты уничтожила врагов и спасла все три мира! Убив их на поле боя, ты даровала сонмищам врагов небесные миры. Ты страх рассеяла, который окружал нас из-за яростных врагов, мы поклоняемся тебе!

Копье твое ― защита наша, о Богиня! И также меч твой ― защита наша, о Амбика! И защитит нас колокола твоего звон, и звук твоей тетивы!

Храни нас на востоке, храни нас и на западе, о Чандика, на юге нас храни и, потрясая копьем своим, храни нас на севере, о Богиня!

Ты странствуешь в трех мирах то в благосклонном своем облике, то в устрашающем. Храни же нас и землю во всех своих воплощениях!

Твое оружие и меч, и копье и булава, и многие другие виды оружия носишь ты. Храни же нас со всех сторон, как будто мы росток в твоей нежной руке".

Мудрец сказал:

Так восхвалил боги эту хранительницу мира, почтили они ее небесными цветами из леса Нанданы, а также разными благовониями. Тогда она, овеянная ароматами небесных благовоний, поднесенных тридцатью богами, с милостью в лице, обратилась к богам.

Богиня сказала:

Выберите себе дар, о боги, какой бы вы желали получить от меня, за то непревзойденное восхваление, которое воспели вы!

Боги сказали:

О очаровательная! Убив асуру Махишу, врага нашего, ты исполнила все наши желания! Но если ты желаешь дать нам благо, то просим тебя ― всегда, когда мы о тебе подумаем, приди к нам и избавь от бедствий! И к смертному, воспевающему тебя такими гимнами, приди, даруй ему процветание, богатство и супругу, и силу и успех, будь благосклонна к нему, о Амбика!

Мудрец сказал:

Выслушав богов, просивших для себя и для всего мира блага, она, Бхадракали, сказала: "Да будет так!", и исчезла из виду, о царь.

Я поведал тебе, о царь, как явилась миру из тел богов эта богиня, желающая всем блага. Теперь я расскажу, как ей опять пришлось явить себя, воплотившись как Гаури, что бы убить злодушных дайтьев Шумбху и Нишумбху, и тем охранить миры, и облагодетельствовать богов. Выслушай же историю об этом.

Глава 82

Деви Махатмья

Мудрец сказал:

В былые времена асуры Шумбха и Нишумбха, возгордясь своей мощью, отняли у супруга Шачи его власть над тремя мирами и долю в жертвоприношении. А также они присвоили себе власть Солнца и Луны, Куберы, Ямы и Варуны, а также Ваю и Агни. Так боги лишись своей власти, были разбиты и обратились в бегство. Тогда тридцать богов, побежденные и угнетаемые этими двумя асурами, вспомнили про непобедимую богиню, про ее слова: "Дарую вам благо ― как только вспомните меня в трудное для вас время, в тот самый момент явлюсь, что бы положить конец вашим бедствиям". Тогда боги взошли на Химават, царя гор, и там воспели гимн богине, взывая к ней, как к Вишнумайе.

Боги сказали:

Склоняемся пред Богиней! Склоняемся пред Великой богиней! Склоняемся пред той, чья благосклонность неисчерпаема! Склоняемся пред Пракрити! Покорные, смиренно склоняемся мы пред ней! Склоняемся пред грозной, извечной, пред Гаури, почтение ей, почтение! Склоняемся пред той, кто держит землю, почтение ей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография