Читаем Маркандея Пурана полностью

Тогда Амбика исполнилась большого гнева. А он, могучий, в ярости бил копытами землю, ревел и рогами подкидывал высокие горы. От его стремительных копыт стала разваливаться сама Земля, не выдержав такой мощи. И море, взволнованное его хвостом, разлилось во все стороны. И облака были разорваны в клочки его рогами, а от его дыхания горы сотнями падали на землю.

Когда же Чандика увидела его, полного ярости могучего асура, устремившегося к ней, она дала свободу своему гневу что бы убить его. Она метнула свой аркан вперед и сковала этого великого асура. Тогда он сбросил облик буйвола, в котором он сражался, и принял облик льва. И только Амбика собралась отрубить ему голову, он принял облик человека с мечом в руке. Тот час же богиня обрушила на него ливень стрел, пронзив его, вооруженного мечом и щитом. Тогда он стал огромным слоном, и схватил льва богини своим хоботом, но богиня отсекла мечом ему хобот.

После этого великий асура вновь принял облик буйвола и потряс все три мира, со всеми подвижными и неподвижными созданиями. Тогда разгневанная Чандика, мать мира, стала пить глоток за глотком возвышенный напиток, при этом она смеялась, и глаза ее разгорались. Асура же, придя в неистовство, возгордясь своей доблестью и мощью, стал метать в Чандику горы своими рогами. И она своими стрелами разметала все горы, что он метнул в нее, и обратилась к нему, путаясь в речах, с лицом, раскрасневшимся от выпитого напитка:

Богиня сказала:

Кричи, кричи, о неразумный, пока я пью этот хмельной напиток! Боги скоро будут кричать от радости на этом месте, когда я тебя убью!

Мудрец сказал:

Сказав так, она высоко подпрыгнула и вскочила на этого великого асура, наступила ему на горло и проткнула его копьем. И он, придавленный ногой богини, побежденный ее доблестью, стал сбрасывать обличие буйвола. И когда он уже наполовину обрел свой истинный облик, богиня отрубила ему голову своим мечом.

И тогда войско дайтьев со скорбным плачем погибло. А сонмы богов предались наивысшему ликованию. Все боги и небесные риши восхвалили богиню, гандхарвы стали петь, а апсары танцевать.

Глава 81

Деви Махатмья

Мудрец сказал:

Когда эта армия могучих злодушных противников бессмертных была побеждена богиней, Шакра и весь сонм богов стали восхвалять ее, склоняя перед ней шеи и плечи, и от восторга на их прекрасных телах поднялись волоски.

"Пред богиней, чья мощь пронизывает весь этот мир, чье тело соткано из энергий всех богов, пред ней, Амбикой, достойной поклонения богами и мудрецами, мы все склоняемся в преданности! Так пусть благословит нас она!

Пусть она, чью несравненную силу и величие поистине не могут передать Ананта, Брахма и Хара, пусть эта Чандика защитит весь мир, и да покинет ее разум страх перед злом!

Склоняемся пред той, кто богиня удачи в домах праведных людей. Склоняемся пред той, кто богиня несчастья в домах греховных людей. Склоняемся пред той, кто разум в сердцах благочестивых людей. Она ― вера чистых душой людей. Она ― скромность знатных людей. И мы склоняемся пред ней! Защити все эти миры, о Богиня!

Можно ли описать твою непостижимую форму? Можно ли превзойти доблесть сокрушительницы асуров? Можно ли превзойти подвиги, которые ты явила в бою среди сонмищ богов и асуров, о Богиня!

Ты ― причина всех миров! Ты ― причина трех гун! Ты ― свободная от греха! Ты непостижима даже для Хари и Хары, и для других богов! Ты ― прибежище всего! Ты ― источник частиц, из которых состоит мир! Ты ― высшая, неизменная, изначальная, Ты ― Пракрити!

Твое имя, произнесенное при жертвоприношении, несет удовлетворение всем богам, О Богиня! Ты ― Сваха и Свадха, поистине, ты приносишь удовлетворение предкам!

Ты ― источник окончательного освобождения! Ты ― вдохновительница непревзойденных аскетических подвигов! Ты ― знание, способное обуздать чувства! Ты ― возвышенное знание, к которому стремятся мудрецы, желающие достичь окончательного освобождения, о Богиня!

Ты ― душа звука! Ты ― вместилище безупречных Рик-, Яджус― и Саман-гимнов! Ты ― вместилище очаровательных слов! Ты ― три Веды! Ты ― творение и бытие! Ты ― источник жизни и избавительница от страданий во всех мирах!

Ты ― медха, о Богиня, постигшая суть всех шастр! Ты ― Дурга, ты ― лодка, созданная чтобы пересечь океан существования! Ты ― свобода от привязанностей! Ты ― Шри, владычица сердца врага Кайтабхи! Ты ― Гаури, нашедшая прибежище в боге, увенчанном полумесяцем!

Твое лицо, чистое и прекрасное, как лучшее золото, подобно полной луне, когда ты улыбаешься. Как же смел тот асур Махиша, даже под влиянием гнева, ударить тебя, видя твое лицо? Как удивительно, что этот злодушный Махиша не расстался с жизнью в то мгновение, когда явила ты, о Богиня, ему свой гневный лик, страшный, с изогнутыми от гнева бровями, сияющий, как восходящая луна! Ведь нельзя же не расстаться с жизнью столкнувшись с Царем Смерти в ярости?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография