— Я… я… боюсь, что нет. Значит, говорите, он отрезал ему пальцы? Боже, какое варварство!
— Разумеется, это варварский метод. Но в определенном смысле эффективный. Это не говоря уже о том, что жертва от боли и ужаса или впадает в кому, или умирает от разрыва сердца.
— Вы хотите сказать, что Пикеринг умер?
— Не умер, но находится в очень тяжелом состоянии. В данный момент он лежит в палате интенсивной терапии, и неизвестно, выкарабкается ли. К сожалению, мы так и не смогли установить, что именно Пикеринг успел ему рассказать. И в этом-то суть проблемы, доктор Уэверли. По нашим опасениям, Старлинг получил от него кое-какие сведения, возможно, не совсем достоверные, относительно других людей, как он считает, его обманывавших.
— Обманывавших?
— Поддельные марки являлись составным элементом долговременной аферы, целью которой был обман мистера Старлинга. В настоящее время он полон решимости отомстить своим обидчикам, и наша задача попытаться их от его мести оградить. Но нам мешает нехватка информации. Нужен человек, который согласился бы нам помочь. Мистер Пикеринг, увы, нам не помощник, поскольку вряд ли будет в состоянии произнести хоть слово в течение ближайших нескольких дней, а между тем это время может оказаться фатальным для тех людей, которых мистер Старлинг решил наказать.
— Господь всемогущий!
— Да, дело нешуточное. Вы уверены, что не знаете Уолтера Пикеринга, доктор Уэверли?
— Пикеринг… Пикеринг… — Уэверли некоторое время созерцал остановившимся взглядом овальное окошко в стене комнаты, словно надеясь, что через него к нему придет озарение. — Черт!.. Я, конечно, ничего толком не знаю… Но в чем все-таки дело? Неужели у вас есть серьезные причины подозревать…
— У нас есть серьезные основания полагать, что поддельные марки, изготовленные Рафаэлем, попали к мистеру Старлингу при посредстве Пикеринга. Могло статься, что вы проводили экспертизу каких-то марок и признали их аутентичными. В этой связи вы могли пересекаться с Пикерингом или по крайней мере упоминаться в его записях.
— В его записях? — Уэверли сглотнул. — Ну разумеется… Наверняка у него имелась разного рода деловая документация.
— И весьма обширная. Но нам и тут не повезло, поскольку Старлинг, похоже, наложил на нее лапу раньше, чем мы.
— Неужели? Спаси нас, Господи…
— Да, полагаю, что все именно так и обстоит. Мы обнаружили окровавленные отпечатки во всех комнатах дома Пикеринга, доктор Уэверли. Это, разумеется, дает пищу для воображения. Человеку с фантазией нетрудно представить себе, как он рылся окровавленными руками во всех шкафах, ящиках, перебирал одну за другой вещи жертвы…
«Легче надо, Брок, легче», — подумала Кэти.
— Да, я могу себе такое представить, — выдохнул Уэверли.
— Но вы могли оказаться в его записях и в связи с другими аферами, имеющими отношение к подделкам, — добавила Кэти.
Уэверли озадаченно на нее посмотрел.
— Мы нашли еще одного клиента Пикеринга. Это сосед Старлинга по фамилии Фицпатрик.
— Никогда о нем не слышал.
— Но вы подписали сертификат об аутентичности марок, которые он приобрел. Это были марки типа «Шалонская головка», сходные с теми, которые покупал Старлинг. Они также оказались фальшивыми.
— Правда? Где они в таком случае? Я их не видел.
— Пока не видели, — сказала Кэти. — Суть дела в том, что вы, как кажется, принимали довольно активное участие в деятельности Пикеринга, и Старлинг может воспринять это как указание к действию…
— Подождите! — Уэверли сердито отбросил со лба непокорную прядь и медленно встал. — Я официально заявляю, что не принимал участия в какой бы то ни было мошеннической деятельности, связанной с поддельными марками, если вы клоните именно к этому. Меня приглашают высказать свое мнение относительно подлинности огромного числа марок, и я никогда не делал секрета из того, что работы вашего Рафаэля настолько совершенны, что могут ввести меня в заблуждение. Он действительно мастер своего дела, и мне не стыдно признать свои ошибки, когда речь заходит о его подделках. Но это еще не делает меня участником аферы, и мне остается лишь негодовать, видя ваше стремление связать мое имя с таким сомнительным дельцом, как Пикеринг.
Брок успокаивающе поднял руку:
— Ничего подобного, доктор Уэверли. Вы нас неправильно поняли. Сержант Колла говорила совсем о другом. Просто она, вероятно, не совсем удачно сформулировала свою мысль.
— Ну хорошо… — В очередной раз отведя со лба непокорную прядь, Уэверли снова опустился на стул. — Я готов продолжать беседу, если мы будем считать этот вопрос урегулированным.
— Вот и отлично. Стало быть, мы можем быть уверены, что у Старлинга к вам претензий не будет. Кстати, у вас остались какие-нибудь расписки?
— Расписки?
— Ну да. О получении вами денег за выполнение определенной работы для Пикеринга.
— Я уже говорил вам, что не помню, чтобы у меня были какие-либо деловые отношения с человеком по имени Пикеринг.