Читаем Маркитант Его Величества полностью

Дом, подаренный магистратом, и впрямь был отличным — просторный, светлый, уютный. Он находился почти в центре города, неподалёку от площади Штефансплатц и собора Святого Стефана. На нём присутствовал, как и на всех венских домах, отличительный знак — синяя бутылка в венке из роз. Его так и называли — «Дом под синей бутылкой». Прежде он принадлежал какому-то виноторговцу. Первым делом Юрек перетащил в подвалы дома бесхозные мешки с кофе (их оказалось около пятисот), получив на это разрешение коменданта города, который думал, что это корм для верблюдов. Но поскольку эти животные в Австрии не водились, фон Штаремберг расстался с «кормом» без сожалений, причём Юрек получил кофе совершенно бесплатно.

Он даже не потратился на транспортировку мешков из лагеря в город; знакомые возницы из обоза Карла Лотарингского сделали это с большим удовольствием. И они, а тем более маркитанты, гордились знакомством с Юреком и при каждом удобном случае рассказывали, какой он хороший и смелый человек. А уж Матушка Вилда и вовсе готова была любого разорвать за плохое слово в адрес своего «лучшего друга», как она теперь называла Кульчицкого.

Алексашка и Федерико уехали из Вены, хотя поначалу гишпанец и хотел в ней поселиться. Да видать не судьба. Но Юрек недолго оставался в одиночестве. Он познакомился с удивительной девушкой, Леопольдиной Мейер, влюбился в неё, и вскоре они обручились. Молодожёны даже съездили в свадебное путешествие по Франции; как оказалось, Париж был мечтой Леопольдины. К радости Юрека, она оказалась отличной хозяйкой и большой умницей.

Поначалу Юрек начал продавать кофе вразнос, как это делали бродячие торговцы-армяне во Франции. Переодетый в турецкое платье, он ходил по городу с лотком, в котором находились кофейник, переносная печка с тлеющими угольями и небольшие чашечки. «Всего один крейцер, господа, всего один крейцер за чашку!» — предлагал он свой товар. Но и за эту мизерную сумму никто не соглашался попробовать горький «сатанинский» напиток. Дело шло совсем худо, но тут бразды управления взяла в свои руки Леопольдина.

По её совету они переоборудовали первый этаж подаренного Юреку дома под кофейню в турецком стиле, красиво украсили его, а отец Леопольдины, который занимался столярными работами, изготовил для будущего предприятия дубовые столы и скамейки. Были в кофейне и стулья — для особо важных клиентов. Их просто купили — мастеров-краснодеревщиков в столице Австрии хватало. Но главный козырь, главную завлекаловку, придумал всё же Юрек. Он долго колдовал над напитком, пока ему не пришла в голову интересная мысль: а что, если кофе сварить на молоке и добавить капельку мёда?

Когда он это сделал и дал попробовать своё «произведение» Леопольдине, она была в восторге. Кофе, как и все венцы, она терпеть не могла, однако перечить мужу не смела. Но теперь напиток стал совсем другим. Леопольдина была уверена, что жители Вены оценят его по достоинству. Кроме того, Юрек заказал известному в Вене пекарю Крапфу «кипфели» — так он назвал рогалики в виде турецкого полумесяца.

День открытия своей кофейни, — первой в Вене кофейни! — на которую они получили лицензию в магистрате, назвав «У синей бутылки», о чём гласила красивая вывеска (а как иначе можно было её наименовать, если она находилась в доме «Под синей бутылкой»?), чета Кульчицких ждала с нетерпением и душевным трепетом. А ну как всё напрасно?

Но вот появились и посетители — не отведать кофе, а просто поглазеть на Ежи Кульчицкого, спасителя Вены, и послушать его занимательный рассказ, как он пробирался через лагерь османов и какие опасности преодолел (большей частью они были выдуманными самим Юреком), — и первые чашки ароматного напитка вместе с аппетитными рогаликами оказались перед ними на столах.

— Сегодня я угощаю всех бесплатно! — громогласно провозгласил Юрек.

Верно говорят, что на дармовщину и соль покажется сладкой. Первые клиенты кофейни так дружно набросились на кипфели в виде полумесяца, словно хотели таким образом отомстить туркам, которые принесли столько горя и разрушений их прекрасной Вене. Затем пришёл черёд и кофе — чтобы протолкнуть рогалики в горло. Каким же было удивление венцев, когда они попробовали напиток Юрека! (Вернее, уже не Юрека, а почётного гражданина Вены и маркитанта его величества императора Священной Римской империи Ежи Францишека Кульчицкого.) Это была не та чёрная и горькая бурда, которой он потчевал их с лотка. Напиток источал медовый вкус, был мягок и бодрил, как доброе вино. Все пили его да нахваливали.

Так началась история кофе «меланж по-венски» с шапочкой молочной пены и рогаликов кипфелей (несколько позже французы назовут их круассанами), главную роль в которой сыграл русский человек, бывший турецкий невольник, а затем армейский маркитант, судьбою назначенный быть спасителем Вены.

<p><strong>Эпилог</strong></p><p><strong>Аустерия «Четыре фрегата»</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения