Читаем Марш Обреченных. Эстафета полностью

Сарм постучался в дверь, потом приоткрыл ее перед собственным носом. Он и Родж вошли в кабинет, обставленный со вкусом столичной моды и в строгости военного времени. Ничего лишнего и помпезного. Предельно четкие линии и комбинации классического стиля, а также едва заметная роскошь в мелочных деталях: позолоченные рукописные предметы на старинном столе, шкафы из ялина — трофеи с Эльсдара, утонченные картины и ковры. Обстановка так не похожая на приемную герцогского офицера, а скорей — кабинет высокопоставленного чиновника канцелярии или Судейской Главы. Сарм напустил на себя беспечный вид, чтобы не показаться вульгарным в отношении к показательной роскоши. О Родже старался не задумываться, надеялся, что, и капитан Робсс на ученика меньше обратит внимания. Только Арвин Робсс на радость Сарму абсолютно не проявлял интереса к вошедшим, сосредоточившись на написании письма. Поставив, наконец, точку, адъютант герцога соизволил отвлечься и перевести взор на храмовников.

Сарм точней смог рассмотреть господина офицера: узковатое лицо с бакенбардами, волосы с проседью, цепкий взгляд светло-кремневых глаз, нос с чуть заметной горбинкой, припухлые губы, четко выраженные линии скул, когда капитан напрягал мышцы рта — весь вид говорил сам за себя, личный адъютант герцога Альвинского — серьезный и деловой человек, не зря завладевший ответственным постом. Взор капитана уперся молотом в мастеровых Хизельмаша.

— Итак, чем мы обязаны, столь неожиданным визитом?

— У нас новости от старейшины Германа Зольта, а также — воеводы Хесама.

— Я так понимаю, старейшины наделили вас полномочиями говорить от всего главенства старейшин?

— Абсолютно верно. Я обязан лично в руки передать рекомендательные письма от господина Германа Зольта и устное послание круга старейшин.

По необъяснимым причинам в кабинете капитана Арвина Робсса затянулось молчание, в период которого офицер долго и тщательно изучал лица храмовников. Наконец, казалось бы, через вечность, Робсс заговорил:

— Я должен извиниться перед вами от лица герцога Альвинского, но владыка, к сожалению, не сможет вас принять.

Недоумение парализовало мастера Сарма, Родж даже дернулся на месте. Столько пройти! Столько вытерпеть в дороге и ради чего? Чтобы услышать такой ответ?

— Поймите правильно, капитан Робсс, мы проделали трудный путь ради этой встречи, на кону поставлена жизнь близких нам людей, а также храма Хизельмаш!

— В опасности храм?

— В опасности близкий человек для герцога!

— Вы имеете в виду… его дочь? — Робсс напряжено поддался вперед. — С ней что-то случилось?

Сарм мигом попытался отвести глаза и ровным голосом оправдаться:

— Нет, что вы, старейшины подробно изложили ситуацию проблемы в письмах и мне велено…

— Послушайте, меня внимательно, господа мастера…

— Мастер Сарм, — представился храмовник.

— Мастер Сарм. Герцог болен. Сильно болен и неспособен, физически вас принять, обсудить с вами проблемы и вопросы. Все, что вы можете сделать — это передать послания Хизельмаша мне, а я уже непосредственно отправлю их депешей в канцелярию. Вот так.

Сарм мучительно долго сопротивлялся и не решался, как лучше поступить? Его отправляли лично переговорить с герцогом Альвинским, а что получается, он столкнулся на месте с непредвиденными обстоятельствами, которые не в силах понять? Герцог болен! Или?! Или за ширмой происходящего кроется тайный смысл и дела в государстве Королевства Людей намного хуже, чем кажутся на первый взгляд? Возможно, жизнь монарха под угрозой смерти? А многочисленные караулы явное подтверждение его догадок! Неприятная ситуация.

Опять, что же делать? Как поступить?

Минуты текли чередой, а Сарм все не мог ни на что решиться…

— Мастер Сарм, поймите правильно, это не мои прихоти, я клянусь вам Аллоном, что герцог не может вас принять! Ваши бумаги смогут рассмотреть только в герцогской канцелярии — это мой последний ответ!

Действовать! Решительно действовать!

— В таком случае, я должен получить ответ и…

— Хорошо. Пока канцелярия будет изучать письма, вы можете расположиться в одной из наших казарм. Я думаю, вам будет там удобно. — Нетерпение читалось на лице Робсса.

Мастер Сарм слегка кивнул, соглашаясь, потом сдвинулся с места, Родж переступил с ноги на ногу, мышцы затекли.

— Через сколько мы узнаем ответ из…

— Три дня. Если вы уж так торопитесь!

— Спасибо, капитан, мы вам признательны!

Офицер картинно улыбнулся.

— Располагайтесь со всеми удобствами. Я позову дежурного, он вас направит в казарму.

— Тогда, пожалуйста, капитан… — Сарм извлек из внутреннего кармана формы два письма и протянул их Арвину Робссу: — возьмите.

— Благодарю за доверие, — снова улыбочка.

Звон колокольчика.

— Проведите господ мастеровых в офицерскую казарму, пускай, найдут им койки и накормят!

— Слушаюсь, капитан!

— Всего хорошего, господа!

Гости удалились в сопровождении дежурного солдата, что ж беседа прошла несколько натянуто, но вполне не смертельно, как ожидалось в дороге мастеровым, интересен финал?..

Итак, письма!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зоргана

Похожие книги