На следующее утро началось преследование австрийцев, но это не была охота за неприятелем, как после победы под Йеной. Австрийская армия не была дезорганизована, и мир с Австрией был достигнут путем переговоров. Одним из условий мирного договора было согласие австрийского императора на брак Наполеона и его старшей дочери.
Армия не одобряла этого союза. Всего лишь шестнадцать лет назад кое-кто из ветеранов Великой армии наблюдал, как тетку невесты, Марию Антуанетту, везли в телеге на гильотину. Кроме того, помимо естественной антипатии к Габсбургам армией руководила привязанность к очаровательной Жозефине. С самых давних пор, еще со времени итальянских триумфов, старые усачи считали, что она — талисман, который приносит им победы.
«С тех пор как мы потеряли Хозяйку, успеха мы не видели», — будут говорить они позже, но Наполеон больше прислушивался к советам тех, кто настаивал на том, что он должен обеспечить династическую преемственность и породить наследника престола. Сам император Франц относился к браку весьма благожелательно, исходя, видимо, из принципа: «Если не можешь победить врагов, присоединяйся к ним!» Его дочь, Мария Луиза, была верным и послушным отпрыском Габсбургского дома. С младенческих лет она привыкла считать Наполеона исчадием ада, но раз уж отец велит выходить за него замуж, значит, возражений с ее стороны быть не может. У Габсбургов даже прихоть отца считалась законом.
Начались переговоры о браке; в Париже готовился развод с Жозефиной. Та выехала из Тюильри, а в Вену отправился гигантский поезд со свадебными подарками для невесты. Бертье, самому старшему по стажу среди маршалов, была предоставлена честь представлять императора на предварительной церемонии бракосочетания. Эту задачу он выполнил с большим тактом и достоинством. Когда он заметил уныние Марии Луизы по поводу того, что ей предстоит покинуть дом и семью, он тотчас же отвел ее в сторонку и принялся утешать, говоря, что Наполеон — очень добропорядочный человек, готовый все сделать для ее счастья. Когда ее слезы высохли, он отдал секретное распоряжение перевезти в Париж все, что трогало и было дорого ее сердцу. Результаты этого мудрого поступка стали очевидны в Париже, когда Мария Луиза удалилась с балкона, с которого Наполеон представлял ее согражданам, и перешла в свои апартаменты, где ее с радостным лаем встретила ее любимая собачка. Вместе с ней в Париж были привезены ее птички, рисунки ее младшей сестры и все столь милые ей вещи, стоявшие в ее покоях в Хофбергском дворце в Вене. Методичный Бертье приказал упаковать каждую из них и отправить в Париж до прибытия туда невесты. Наполеон был очень тронут предусмотрительностью маршала, а когда Мария Луиза стала выражать тому свою признательность, он даже настоял на том, чтобы она обняла и поцеловала его старого друга.
Фортуна вновь улыбнулась Бернадоту. Не успел он прибыть в Париж после страшного позора, который претерпел в Ваграме, как оказался призванным (как единственный первоклассный полководец, оказавшийся в столице) выступить против англичан, опять высадившихся на северном побережье. Они, сконцентрировав свои силы во Флашинге, теперь садились на суда, отправляясь в так называемую Уолчеренскую экспедицию, которая обернется для них полной катастрофой.
Бернадоту даже не пришлось дать ни одного большого сражения. Среди английских войск, возглавляемых двумя глупцами, со страшной скоростью начала распространяться эпидемия лихорадки, и их батальоны буквально таяли на глазах французских отрядов, набранных Бернадотом в гарнизонных городах буквально с бору по сосенке. Десантом в 40 тысяч человек, то есть армией, численно превышающей ту, которая сражалась под Ватерлоо, командовали два олуха в форме: лорд Чэтем и его советник сэр Хью Пофем. Морские же силы возглавлял сэр Ричард Стречен. Неимоверная неразбериха и задержки, приведшие к краху этой жалкой экспедиции, дали повод для появления следующих забавных стишков.