Читаем Марсианские хроники. Полное издание полностью

Мартин включил портативный диктофон.

– Он был очень великодушен и добр, – поведал градоначальник. – Он был мудр и многое знал.

– Да, да, я уже слышал, – отмахнулся капитан. – Все это слишком общо. Мне нужны подробности. Как он выглядел?

– Боюсь, это неважно, – ответил градоначальник.

– Напротив, очень важно, – строго сказал капитан. – Мне нужно составить портрет. Не хотите говорить, хорошо, я спрошу кого-нибудь еще. – Харт обратился к Мартину: – Это Бертон, никаких сомнений. Такие розыгрыши в его стиле.

Мартин не смотрел на него. Он был холоден и молчалив.

Капитан щелкнул пальцами:

– Ладно, попробуем иначе… Исцеления? Были?

– И не одно, – подтвердил градоначальник.

– Можете доказать?

– Конечно. Вот, мой сын. – Градоначальник кивнул, и вперед выступил мальчик. – У него от рождения отсохла рука. А теперь взгляните: он здоров.

Капитан снисходительно засмеялся:

– Ну да, ну да… Это даже на косвенную улику не потянет. Почем мне знать, какая там у него была рука? Я вижу только, что сейчас он здоров. Чем вы докажете, что еще вчера он был инвалидом, а сегодня исцелился?

– Вам придется поверить мне на слово, – пожал плечами градоначальник.

– Я вас умоляю! – воскликнул Харт. – Вы думаете, я удовлетворюсь слухами?! Ну уж нет!

– Ничем не могу помочь, – развел руками градоначальник и посмотрел на капитана со смесью любопытства и жалости.

– У вас есть более раннее изображение мальчика? – спросил Харт.

Принесли большой портрет маслом, на котором был нарисован мальчик с отсохшей рукой.

– Хватит, хватит! – отмахивался капитан. – Картину можно написать как угодно. Художники врут. Принесите снимки.

Снимков не было. На этой планете искусство фотографии еще не освоили.

– Нет, так мы ничего не добьемся, – выдохнул капитан, глаз у него задергался. – Дайте поговорить с другими горожанами. Вот вы. – Он ткнул в сторону женщины. – Да вы. Подойдите, – велел он, видя ее замешательство. – Расскажите мне об этом «чудесном» человеке, который посетил вас вчера.

Женщина уверенно посмотрела на капитана:

– Он ходил среди нас и был очень добр и милосерден.

– Какого цвета у него глаза?

– Цвета солнца и моря, цвета листьев и гор, цвета ночи.

– Все, довольно! – вскинул руки капитан. – Видишь, Мартин? Все это полный вздор. К ним просто зашел какой-то шарлатан, нашептал в уши всякую благостную дурь, а сам…

– Прекратите, – сказал первый помощник.

Капитан от удивления отпрянул:

– Что такое?

– Я сказал: прекратите. Мне нравятся эти люди, и я им верю. Думайте что хотите, только держите свое мнение при себе, сэр.

– Ты как со мной разговариваешь?! – заорал капитан.

– Хватит с меня вашего тиранства, – ответил Мартин. – Оставьте этих людей в покое. Они пережили нечто доброе и благородное, и вдруг заявляетесь вы, глумитесь, топчете это ногами. Знаете, я ведь тоже разговаривал с ними! Я гулял по городу, смотрел им в глаза. У них есть то, чего у вас никогда не будет: вера. Просто вера, но с ее помощью можно свернуть горы. А вы сходите с ума от того, что кто-то якобы украл у вас славу, обставил, отодвинул на второй план.

– Вижу, тебе надо выговориться. Хорошо, даю еще пять секунд, – позволил капитан. – Понимаю: стресс, одиночество, тоска по дому. Долгие месяцы в космосе – и сразу вот такое. Понимаю и сочувствую. А посему закрою глаза на этот жалкий акт неповиновения.

– А вот я не стану закрывать глаза на вашу жалкую тиранию, – огрызнулся Мартин. – Я ухожу от вас. Я останусь здесь.

– Ты не можешь так поступить!

– Не могу? И что же вы сделаете?.. Вот за этим я и полетел в космос, сэр. Только сейчас понял. Так что забирайте свою желчь и улетайте отсюда. Отравляйте чужие мечты своим неверием и… научным подходом! – Он посмотрел на лица собравшихся. – Здесь произошло нечто значительное, а до вас никак не дойдет, насколько это важно и что нам несказанно повезло услышать об этом из первых уст. На Земле пришествие этого человека вспоминали на протяжении двадцати веков. Все желали увидеть его, послушать, но не могли. А мы разминулись с ним всего на несколько часов.

Капитан Харт посмотрел на его раскрасневшиеся щеки:

– Мартин, прекрати сейчас же. Да ты ревешь, как младенец!

– Мне плевать.

– А мне – нет. Нам следует держать лицо перед аборигенами. У тебя срыв. Хотя, повторюсь, я тебя прощаю.

– Да засуньте вы свое прощение…

– Кретин, неужели не видишь, что это все бертоновы уловки? Прилетел, ввел местных в заблуждение и под религиозным соусом застолбил здесь свои рудные и нефтяные предприятия! Ты кретин, полный кретин, Мартин! Неужели ты не знал, на что способны земляне? Да на все: на ересь, ложь, обман, убийство, воровство, – лишь бы добиться своего! На войне все средства хороши – вот как считает истинный прагматик Бертон. – Капитан скривился. – Ты только рассуди спокойно – и сразу поймешь: Бертон! Только эта скользкая бестия способна на такое. Приголубил недалеких провинциалов и стал ковать, пока горячо.

– Нет, – сказал Мартин, подумав.

Капитан положил руки ему на плечи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги