Читаем Марсианские хроники полностью

"I haven't seen her in a long time.- Я ее сто лет не видела.
It's only a little way."Это же недалеко.
"Over in Green Valley, isn't it?"- В Зеленой долине, если не ошибаюсь?
"Yes, just a walk, not far, I thought I'd - " She hurried.- Ну да, тут рукой подать, и я решила... - Она очень торопилась.
"I'm sorry, really sorry," he said, running to fetch her back, looking very concerned about his forgetfulness.- Извини меня, - сказал он, догоняя ее с видом крайней озабоченности.
"It slipped my mind. I invited Dr. Nlle out this afternoon."- Я совершенно забыл: я же пригласил к нам сегодня доктора Нлле!
"Dr. Nile!"- Доктора Нлле!
She edged toward the door.- Она подалась к двери.
He caught her elbow and drew her steadily in.Он поймал ее за локоть и решительно втащил в комнату.
"Yes."- Да
"But Pao - "- А как же Пао...
"Pan can wait, Ylla.- Пао подождет, Илла.
We must entertain Nile."Мы должны принять Нлле.
"Just for a few minutes - "- Я на несколько минут...
"No, Ylla."- Нет, Илла.
"No?"- Нет?
He shook his head.Он отрицательно качнул головой.
"No.- Нет.
Besides, it's a terribly long walk to Pao's.К тому же до них очень далеко идти.
All the way over through Green Valley and then past the big canal and down, isn't it? And it'll be very, very hot, and Dr. Nile would be delighted to see you.Через всю Зеленую долину, за большой канал, потом вниз... И сегодня очень, очень жарко, и доктору Нлле будет приятно увидеть тебя.
Well?"Хорошо?
She did not answer.Она не ответила.
She wanted to break and run.Ей хотелось вырваться и убежать.
She wanted to cry out.Хотелось кричать.
But she only sat in the chair, turning her fingers over slowly, staring at them expressionlessly, trapped.Но она только сидела в кресле, словно пойманная в западню, и с окаменевшим лицом разглядывала свои пальцы, медленно шевеля ими.
"Ylla?" he murmured. "You will be here, won't you?"- Илла, - буркнул он, - ты останешься дома, ясно?
"Yes," she said after a long time.- Да, - сказала она после долгого молчания.
"I'll be here."- Останусь.
"All afternoon?"- Весь день?
Her voice was dull.Ее голос звучал глухо:
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги