Читаем Марсианские хроники полностью

"And I'll be in my rocket, in space, and all this will be gone."- Завтра утром проснусь, - сказал капитан, - и окажется, что я в своей ракете, в космосе, и ничего этого нет.
"No, don't think that," she cried softly.- К чему такие мысли! - воскликнула она ласково.
"Don't question.- Не допытывайся.
God's good to us.Бог милостив к нам.
Let's be happy."Будем же счастливы.
"Sorry, Mom."- Прости, мама.
The record ended in a circular hissing.Пластинка кончилась и вертелась, шипя.
"You're tired, Son."- Ты устал, сынок.
Dad pointed with his pipe. "Your old bedroom's waiting for you, brass bed and all."- Отец указал мундштуком трубки: - Твоя спальня ждет тебя, и старая кровать с латунными шарами -все как было.
"But I should report my men in."- Но мне надо собрать моих людей.
"Why?"- Зачем?
"Why?- Зачем?
Well, I don't know.Гм... не знаю.
No reason, I guess.Пожалуй, и впрямь незачем.
No, none at all.Конечно, незачем.
They're all eating or in bed.Они ужинают либо уже спят.
A good night's sleep won't hurt them."Пусть выспятся, отдых им не повредит.
"Good night, Son."- Доброй ночи, сынок.
Mom kissed his cheek.- Мама поцеловала его в щеку.
"It's good to have you home."- Как славно, что ты дома опять.
"It's good to be home."- Да, дома хорошо...
He left the land of cigar smoke and perfume and books and gentle light and ascended the stairs, talking, talking with Edward.Покинув мир сигарного дыма, духов, книг, мягкого света, он поднялся по лестнице и все говорил, говорил с Эдвардом.
Edward pushed a door open, and there was the yellow brass bed and the old semaphore banners from college and a very musty raccoon coat which he stroked with muted affection.Эдвард толкнул дверь, и Джон Блэк увидел свою желтую латунную кровать, знакомые вымпелы колледжа и сильно потертую енотовую шубу, которую погладил с затаенной нежностью.
"It's too much," said the captain.- Слишком много сразу, - промолвил капитан.
"I'm numb and I'm tired.- Я обессилел от усталости.
Too much has happened today.Столько событий в один день!
I feel as if I'd been out in a pounding rain for forty-eight hours without an umbrella or a coat.Как будто меня двое суток держали под ливнем без зонта и без плаща.
I'm soaked to the skin with emotion."Я насквозь, до костей пропитан впечатлениями...
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги