Читаем Марсианские хроники полностью

And one day I saw this Martian.И вот однажды увидел марсианина.
He stood there for a moment and then he was gone.Он только на миг появился и тут же пропал.
He didn't come back for another day.Потом дня два не показывался.
I sat around, learning how to read the old writing, and the Martian came back, each time a little nearer, until on the day I learned how to decipher the Martian language - it's amazingly simple and there are picturegraphs to help you - the Martian appeared before me and said,Я сидел над письменами, когда он снова пришел. И так несколько раз, с каждым разом все ближе и ближе. В тот день, когда я наконец освоил марсианский язык, - это удивительно просто, и очень помогают пиктограммы - марсианин появился передо мной и сказал:
"Give me your boots.""Дайте мне ваши башмаки".
And I gave him my boots and he said,Я отдал ему башмаки, а он говорит:
"Give me your uniform and all the rest of your apparel.""Дайте мне ваше обмундирование и все, что на вас надето".
And I gave him all of that, and then he said,Я все отдал, он опять:
"Give me your gun," and I gave him my gun."Дайте пистолет". Подаю пистолет.
Then he said,Тогда он говорит:
"Now come along and watch what happens.""А теперь пойдемте со мной и смотрите, что будет".
And the Martian walked down into camp and he's here now."И марсианин пошел в лагерь, и вот он здесь.
"I don't see any Martian," said Cheroke.- Не вижу никакого марсианина, - возразил Чероки.
"I'm sorry."- Очень жаль.
Spender took out his gun.Спендер выхватил из кобуры пистолет.
It hummed softly.Послышалось слабое жужжание.
The first bullet got the man on the left; the second and third bullets took the men on the right and the center of the table.Первая пуля поразила крайнего слева, вторая и третья - крайнего справа и того, что сидел посредине.
Cookie turned in horror from the fire to receive the fourth bullet.Кок испуганно обернулся от костра и был сражен четвертой пулей.
He fell back into the fire and lay there while his clothes caught fire.Он упал плашмя в огонь и остался лежать, его одежда загорелась.
The rocket lay in the sun.Ракета стояла, залитая солнцем.
Three men sat at breakfast, their hands on the table, not moving, their food getting cold in front of them.Три человека сидели за столом, и руки их неподвижно лежали возле тарелок, на которых остывал завтрак.
Cheroke, untouched, sat alone, staring in numb disbelief at Spender.Один Чероки, невредимый, с тупым недоумением глядел на Спендера.
"You can come with me," said Spender.- Можешь пойти со мной, - сказал Спендер.
Cheroke said nothing.Чероки не ответил.
"You can be with me on this."- Слышишь, я принимаю тебя в свою компанию.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги