Читаем Маруся Климова полностью

мгновение все переменилось. И произошло это не иначе как в 1922 году, когда по

указу Ленина были собраны практически все самые известные русские

философы и интеллектуалы, посажены на корабль и отправлены за границу.

Забавно, что когда-то и я разделяла широко распространенную точку зрения, будто это был акт жуткого вандализма. Но с некоторых пор я так больше не

считаю. Потому что, если вдуматься, то именно с того мгновения людям вдруг и

открылась самая последняя и настоящая истина о жизни и человеке, которая

больше не замутнялась ни литературой, ни философией, – открылась просто в

виде какого-то нечеловеческого сияния, можно и так сказать…



Глава 25


Микромир

Иногда я ловлю себя на мысли, что русская литература двадцатых годов со

временем почти бесследно стерлась из моей памяти. У Бабеля я запомнила

только какие-то обрывочные фразы, да еще Беню Крика – и то, главным образом, потому, что этот персонаж чем-то отдаленно напомнил мне моего школьного

приятеля Вову Гаусмана, который впоследствии угодил в тюрьму чуть ли не за

убийство с отягчающими обстоятельствами. А вот Пильняка я почти уже не

помню, хотя в свое время как-то даже умудрилась перевести его «Повесть

непогашенной Луны» с чешского языка на русский, так как русский оригинал

тогда находился в спецхране и был мне недоступен. Я нашла эту книгу в

Публичной библиотеке. Чешского языка, правда, я совершенно не знала и

переводила просто со словарем. Это, собственно, и был мой самый первый опыт

перевода на русский. Жаль, что эта рукопись потом куда-то задевалась— забавно

было бы сегодня ее сравнить с оригиналом…


110

Тем более сейчас я уж точно не могла бы сказать, о чем, собственно, писали

Тынянов, Эренбург или же Шкловский. И даже Вагинов – один из писателей, с

которым меня в различных статьях и рецензиях сравнивали едва ли не больше

всего, – и тот сегодня не вызывает у меня уже почти никаких эмоций, хотя, когда

я его читала, мне многое казалось забавным. Ну хоть убей, уже фактически

ничего не помню! Гоголя, например, которого я читала гораздо раньше, я помню

очень хорошо, а Вагинова – нет. Что же говорить о таких писателях, как

Добычин, а ведь его мне тоже было когда-то довольно приятно читать…

Странный какой-то мир русской литературы двадцатых годов! Настоящий мир

теней! Неуловимых и бесплотных…

Впрочем, этот образ, пожалуй, слишком банален. Конечно, русские писатели

в двадцатые годы оказались в абсолютно новых для себя условиях: все-таки

только что закончилась Гражданская война, все переменилось… Но мне почему-

то кажется, что революция в физике в начале двадцатого столетия, -- а именно

сенсационное обнаружение микромира -- тоже каким-то таинственным и

роковым образом сказалась на всем дальнейшем развитии искусства, причем это

воздействие по своим последствиям для литературы, например, оказалось куда

более значительным и серьезным, чем влияние многочисленных социальных

катаклизмов и потрясений тех лет, и, в частности, той же Великой Октябрьской

революции. Я хочу сказать, что и мир литературы, подобно внешнему

физическому миру, тогда вдруг тоже неожиданно раскололся на две половины: микро- и макромир. Часть писателей вдруг как бы переместилась в теневую, скрытую от обычного человеческого взгляда сферу бытия. И дело вовсе не в том, что, опасаясь ужесточения цензуры и политических преследований, некоторые

литераторы предпочли удалиться подальше от официоза, в так называемый

андеграунд – это было бы слишком просто! Дело в том, что часть писателей

вдруг почему-то начала изъясняться на каком-то совершенно нечленораздельном

языке, так дробить свои мысли, слова и образы, вкладывать в них столь

«утонченный» смысл, что для обычного человеческого восприятия и памяти они

стали просто неразличимы. В сущности, тут все обстоит почти точно так же, как

с излучениями и флюидами, испускаемыми неведомыми ранее людям

микрочастицами, которые не в состоянии уловить обычный человеческий слух, зрение и обоняние. Такая аналогия в данном случае, по-моему, вполне уместна и, можно даже сказать, напрашивается сама собой.

Подобное явление получило в те годы широкое распространение и в

сравнительно свободных и либерально настроенных обществах,


и этот факт

лишний раз свидетельствует,


что его причины следует искать вовсе не в

одиозных «репрессивных режимах», установившихся на какое-то время в

России, Германии или же Италии. Более того, и сегодня я постоянно

наталкиваюсь на тексты, где все мысли, образы и даже шутки так дробятся и

утончаются, что порой невольно ловлю себя на мысли, что их, наверное, лучше

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное