Читаем Машина предсказаний полностью

— А что она делает? — Никки указала на машину. — В ней не повернулась ни одна шестеренка, из нее не вырвалось ни лучика света. Она молчит, как и тысячи лет до этого.

— Но механизмы внутри машины двигались и вращались, все было освещено странным оранжевым светом.

— Я тоже это видела, — подтвердила Кэлен. — Не могли же мы оба это вообразить.

— Мы и не говорим, что вы этого не видели, — заверил Зедд, убрав руку с крышки машины и вздохнув. — Вот только мы сами ничего этого не увидели. Если машина не оживет, мы не сможем ничего понять.

Ричард был даже рад, что машина замолчала. Одной проблемой меньше. Пророчества досаждали им и без этой машины.

Ричард опустил руку на плоскую железную крышку.

В тот момент, когда он коснулся машины, земля содрогнулась от мощи внезапно пришедших в движение механизмов.

С глухим стуком, сотрясавшим землю, из центра машины выстрелил луч света, словно молния в темноте, проецируя на потолок символ, — тот же, что и в прошлый раз. Этот же символ был на боковинах машины и в книге «Регула». Массивные шестерни внутри машины вращались, поворачивая нарисованный светом символ на потолке.

Зедд и Натан подскочили к машине и склонились над окошком.

— Глянь туда, — указал Зедд, перекрикивая рев и лязг огромных движущихся шестерней. — Она протаскивает полоску металла через весь механизм, как и рассказывал Ричард.

Желая почувствовать силу машины, Никки опустила руку на крышку, но тут же отдернула ее от боли.

— Она защищена, — сказала колдунья, растирая болевшие локоть и плечо.

Зедд легонько коснулся машины, осторожничая, однако ему тоже пришлось отдернуть руку. Он тряс ею, будто дотронулся до огня.

— Проклятье, она права!

— Вот, смотри, — сказал Натан. Он указал на окошко, избегая прикосновения к машине. — Металлическая пластина проходит через яркий луч света.

Все молча ждали, пока Натан и Зедд смотрели внутрь через окошко. Ричард видел, как по их лицам скользят лучи и нарисованные светом части символов.

Полоска металла упала в лоток.

Ричард перехватил руку Зедда, который уже потянулся за пластинкой:

— Осторожно, она горячая.

Зедд облизнул пальцы, а затем быстро вытащил пластинку и бросил ее на крышку машины. Ричард отчетливо видел выжженные в металле символы. Пластина еще дымилась. Пальцем он чуть пододвинул ее, чтобы лучше видеть узоры.

— Понимаешь, что здесь написано? — поинтересовался Натан.

Ричард кивнул, изучая сочетание элементов:

— Да: Пешка берет королеву.

— Как и в прошлый раз, — сказала Кэлен.

— Не сов...

— Гляньте, — перебила его Никки, указывая на окошко. — Она взяла вторую.

Едва пластинка упала в лоток, Ричард схватил ее и быстро бросил горячую полоску металла на плоскую железную крышку машины.

Увидев надпись, он заморгал.

Пока он смотрел, Кэлен положила руку ему на плечо:

— Ричард, в чем дело?

— Что такое? — спросил Зедд. — Что там?

Ричард, наконец, поднял взгляд на деда, а затем посмотрел на остальных:

— Ее слова не должны покинуть этой комнаты. Всем ясно?

Глава 42

В ответ на едва слышный стук дверь слегка приоткрылась.

— Аббат? — Она отворила тяжелую дверь, украшенную резьбой. — Я так рада, что вы пришли.

Людвиг снял свой головной убор и почтительно склонил голову.

— Как я мог устоять перед приглашением сáмой красивой королевы во дворце?

Чопорная улыбка сгладила ауру ее властности. Она понимала, что это преувеличенная лесть, но все же не могла не отреагировать.

Женщина развернулась и повела аббата в свои роскошные покои, поглядывая через плечо, следует ли он за ней. Кушетки с обивкой из серебристой ткани изобиловали разноцветными подушками. Чуть в стороне располагалась небольшая зона гостиной с низкими столиками и письменным столом, которые были облицованы ореховым деревом. Двойные двери в дальнем конце комнаты вели на террасу, с которой открывался вид на край плато и темные равнины Азрита внизу.

Покои, залитые мягким сиянием свечей, соответствовали статусу королевы — хотя и не уступали покоям аббата. Впрочем, об этом он решил не сообщать.

— Проходите, присаживайтесь, аббат, — сказала она и заскользила по богатым коврам к одной из кушеток.

— Прошу, зовите меня Людвигом.

Она вновь оглянулась и сдержанно улыбнулась.

— Хорошо, Людвиг.

Каштановые волосы королевы были зачесаны наверх и заколоты гребнем с драгоценными камнями; свободными остались лишь две завитые прядки у висков. Прическа оставляла открытой ее гладкую изящную шею.

Женщина села на край кушетки. Разрез на ее длинном платье был довольно глубоким, и, когда она наклонилась за винным кувшином, аббат увидел ее сжатые обнаженные колени.

— Зачем вы хотели меня видеть, королева Орнета?

Она похлопала по кушетке, приглашая аббата сесть рядом.

— Если просишь называть тебя Людвигом, то и сам зови меня просто Орнетой.

Он сел, оставив между ними достаточное пространство, чтобы соблюсти приличия.

— Как пожелаешь, Орнета.

Она налила два бокала красного вина и протянула один Людвигу.

— Королева, разливающая вино?

Она вновь одарила его улыбкой:

— Я отпустила слуг на ночь. Боюсь, мы одни.

Она прикоснулась своим бокалом к бокалу аббата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги