Читаем Маска полуночи (ЛП) полностью

Стреляли из вороньего гнезда.

Я объясню, раздался в головах друзей голос Магадона.

Кейл вскрикнул, и, размахивая Клинком Пряжи, шагнул через тени в толпу моряков. Меч распорол горло удивлённого работорговца, вспорол живот второму. Один из тех, чей разум был затуманен заклинанием Джака, неуклюже шагнул навстречу шейду, поскользнулся и упал к его ногам. Кейл ударил его в грудь. Матрос умер, сжимая лезвие клинка.

По спине шейда полоснул кинжал. Удар сбил бы его с ног, если бы не защита, что давали ему тени. Лезвие лишь вспороло кожу, которая несколько мгновений спустя просто срослась. Кейл нанёс обидчику размашистый удар клинком с разворота, но работорговец парировал его и, рыча, шагнул назад. Шейд повторно занёс клинок, одновременно отдав мысленную команду волшебному мечу напасть на моряка. Магическое оружие сорвалось с места и пронзило плечо мужчины. В тот момент, когда матрос заорал, Кейл ударом наотмашь Клинком Пряжи снёс ему голову.

Джак со своего места, у бака, выкрикнул слова заклинания, и белый луч энергии поразил ещё одного работорговца, что стоял невдалеке от Кейла. Магия опалила мужчину, и он упал на палубу, где и остался лежать, скрюченный и неподвижный.

— Корабль захвачен! — выкрикнул Магадон из вороньего гнезда. — Спасайтесь на шлюпке или погибнете!

Около ног одного тэйца впилась и завибрировала стрела. Следующая стрела попала в грудь другому.

Усилием воли Кейл окружил себя облаком непроницаемых теней. Шейд отлично видел сквозь него, но вот работорговцы — нет. Он решил подкрепить требование Магадона.

— Спасайтесь, ублюдки! — крикнул Кейл и двинулся на тэйцев. — Корабль теперь наш!

Те, кто не находились под действием магии, развернулись и бросились к корабельной шлюпке. Тех, кто ещё находился под действием волшебства Джака, Кейл бил эфесом по голове. Матросы падали на палубу, оглушенные или мёртвые.

Пусть уходят, сказал шейд проводнику, пока около шести работорговцев пытались спустить на воду шлюпку. Они быстро справились с задачей и, не мешкая, попрыгали в воду и взобрались на спасительное судёнышко. Уплывая вдаль, они кляли тех, кто захватил их корабль. Выживут ли они в открытом море? Кейла это не волновало.

Судно окутала тишина.

Кейл и Джак стояли посреди палубы, заваленной трупами, горсткой невменяемых и оглушённых матросов и всё ещё обездвиженным магией рулевым. Коротышка воззвал к Обманщику и излечил себя молитвой. Шейд дал своим ранам залечиться самим.

С недоверием и улыбкой, друзья смотрели, как спускается к ним проводник. Чтобы быть полностью уверенным, что Магадон на самом деле Магадон, Кейл прошептал молитву, которая позволяла ему видеть волшебные ауры. Сам проводник не излучал магию, хотя его лук и несколько стрел пылали для глаз шейда. Магадон был самим собой.

Кейл и Джак, переполняемые любопытством, встретили его у основания мачты.

— Я почувствовал, как ты умер, — воскликнул Джак.

Кейл схватил проводника за плечи и тряхнул:

— Как и я. Во всяком случае, мне так показалось.

— Блеф, — произнёс Магадон. — Ривен хотел, чтобы слаады решили, что он убил меня, для чего я и послал ложные чувства и вам и им.

Проводник ждал, пока Кейл с Джаком осмыслят сказанное.

— Ривен? — переспросил коротышка. — Блеф?

— Зачем? — поинтересовался шейд. — Если он с нами, то почему он не помог нам сейчас убить слаадов? Если бы он не вмешался, то мы бы с ними разделались.

Магадон посмотрел на Кейла и ответил:

— Я спросил его о том же. Он сказал, что это решение Маска и Маск хотел, чтобы слаады сбежали. На этот раз. Убийца сказал, что ты поймёшь.

Шейд обдумал услышанное, потом согласно кивнул. Он понял. У Повелителя Теней были свои планы, которыми он не пожелал поделиться ни с Первым, ни со Вторым. Ривен просто сделал то, чего потребовал от него Маск. Однажды Кейл и сам прошёлся этой дорогой.

— Зент решил поиграть с нами, — выплюнул Джак. Его тон был наполнен недоверием.

Кейл знал, что автор интриги не Ривен. Маск задумал этот блеф.

Магадон отрицательно покачал головой:

— Мне так не кажется. Я скрытно поддерживаю с ним ментальную визуальную связь. Он сам предложил это, чтобы мы могли последовать за ним. И он сказал, что пока не наступит нужный момент, он будет находиться рядом со слаадами. Я верю ему, Эревис. Он на нашей стороне.

— Я тоже, — негромко отозвался Кейл.

Джак с сомнением покачал головой и пробормотал:

— У этого зента талантов больше, чем граней у бриллианта. Я надеюсь, мы знаем, во что впутываемся.

И само собой, Кейл даже представить себе не мог, во что они впутались. Маск заставил Ривена помочь сладам сбежать с Плети Демона. И шейд всё никак не мог понять, зачем.

ГЛАВА 8

О насущном

Востим приготовился покинуть свою обитель. Он знал, что не вернётся. Маг просто пошлет за Ростком Пряжи, когда придёт время.

Отбытие не вызывало ностальгии. Это место хорошо послужило ему, как изолированная точка, из которой можно было претворять в жизнь планы, но его полезность практически исчерпана. А Востим не хранил ничего бесполезного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное