Азриим примирительно поднял руки, всё ещё держа в них жезл телепортации и волшебную палочку, и произнёс:
— Капитан Сертан ждёт нас.
Должно быть, капитан предупредил свою команду, а может быть, матросы просто узнали в слааде человека, которого капитан Сертан пускал на борт корабля пару дней назад, но так или иначе троица вахтенных остановила свой бег, хотя продолжала настороженно рассматривать Азриима и его спутников. Усмехнувшись, Ривен посмотрел им в глаза.
Моряки не выдержали взгляда убийцы.
Ривен нравился Азрииму всё больше и больше.
Слова слаада нашли адресата, так как капитан Сертан появился у перил бака. Азриим перестроил своё зрение на магию и с удовлетворением отметил, что капитан всё ещё зачарован.
— Спокойно, парни, — крикнул он своему экипажу. — Это друзья, о которых я вам говорил.
Матросы убрали оружие. Те, кто спал до начала тревоги, ворча на товарищей за то, что те разбудили их, вернулись к этому занятию, заворачиваясь в палубные мешки и укладываясь на гамаки. Кое–кто попутно упомянул о несчастьях, что обычно приносят судну в море маги.
Капитан отошёл от перил, спустился в низ, на верхнюю палубу, по лестнице и направился к Азрииму. Слаад прикрыл рукой пятна крови, что остались на рубахе после удара Кейла. Его тело всё ещё не закончило исцеляться.
Капитан был в шерстяном жакете, тёмных брюках и высоких сапогах. На бедре у него небрежно покачивалась широкая сабля. Мешки под его глазами были ещё больше, чем при первой их с Азриимом встрече. Судя по всему, капитан мало спал.
Подойдя вплотную, Сертан произнёс:
— Добро пожаловать на борт, милейшие. Рад вас видеть, хотя, признаться, уже начал сомневаться в том, что вы появитесь.
Азриим отвесил ему изысканный поклон. И одновременно успел спрятать жезл и волшебную палочку, умудрившись достать другую, ту, которой он ранее очаровал капитана.
— Я человек слова, капитан, — произнёс он.
— И в этом я убедился. Человеку слова, который вдобавок ещё и хорошо платит, всегда рады на борту моего судна. И, как и было условлено — я в вашем распоряжении. Куда отправляемся?
Азриим улыбнулся и махнул рукой, на которой была одета волшебная перчатка. Это движение, а так же мысленный приказ слаада, извлекли из волшебного хранилища магический компас Странника. Теперь устройство покоилось в его ладони.
Глаза капитана удивлённо раскрылись.
Позолоченная игла неопределённо качнулась, а затем целенаправленно указала направление: на запад, в открытое море.
— Рулевой должен следовать курсом, указываемым стрелкой, до тех пор, пока игла не укажет прямо вниз, — сообщил Азриим. — И тогда мы покинем борт судна.
Капитан уставился на компас, затем взглянул в ту сторону, в которую тот указывал, и произнёс:
— На двадцать лиг в том направлении лишь открытое море. Там некуда высаживаться.
Азриим дружески похлопал его по плечу, незаметно коснувшись его палочкой и обновив чары.
— Это уже наша проблема, капитан Сертан. Ваша проблема — доставить нас туда.
Капитан сжал губы, но заклинание слаада быстро превратило гримасу сомнения в улыбку:
— Хорошо. Но я попрошу заплатить вторую часть суммы сейчас.
Азриим не смог скрыть улыбки. Даже под властью волшебства сембиец остался сембийцем.
— Конечно, капитан. В конце концов, ведь мы же друзья.
Слаад вытащил три больших рубина из мешочка на поясе и вручил их Сертану. Мужчина с блеском в глазах осмотрел их и запихнул в карман.
— Я подготовил вам каюты под мостиком, — сообщил он и развернулся, собираясь уйти.
— Один момент, капитан, — окликнул его Азриим. Сертан повернулся к нему. Слаад вытащил зачарованный изумруд из своей сумки. Он позволил капитану осмотреть его, затем поставил на палубу и произнёс слово силы. Камень разрушился, оставив лишь зелёное свечение, которое стало расползаться по судну.
Сказать по правде, он полагал, что Эревис Кейл мёртв или, в крайнем случае, выведен из игры. Плеть Демона дрейфовала где–то очень далеко. Так что защита, в купе со всем вышеперечисленным, делала его телепортацию тенями на борт Сундука Дельфина просто невозможной, даже если жрец выживет и сможет обнаружить их.
Команда подняла ропот, бросая недоверчивые взгляды на свечение. Прежде, чем капитан успел открыть рот, Азриим объяснился:
— Я знаю, что это неудобно, капитан, но это необходимая предосторожность.
— Теперь мы как маяк, — выкрикнул один из матросов.
— Проклятые маги, — проворчал другой.
— Что происходит, кэп? — спросил третий.
— Возьми это, — произнёс Азриим достаточно громко, чтобы его услышали ближайшие члены экипажа. Он вытащил ещё один рубин, последний из тех, что хранились у него в мешочке на поясе:
— Компенсация за неудобство. Магия не повредит ни людям, ни кораблю. А ещё точнее — она будет защищать всех нас.
Капитан посмотрел на Азриима, на рубин, а затем взял драгоценный камень.
— Спите или возвращайтесь на посты, — приказал команде капитан. — Мы можем доверять этим людям.
Уверенная речь капитана успокоила моряков.