Читаем Маска полуночи (ЛП) полностью

В броске кинжала от бака Кейл увидел своим волшебным зрением слаадов. Они были в облике мужчин, стоявших в невидимости под навесом бака над палубой. Капитан — как предположил Кейл, Азриим — держал в одной руке волшебную палочку. Помощник — без сомнения, Долган — переступал с ноги на ногу и облизывал губы.

Шейд сумел сохранить спокойствие и не подал виду, хотя вопрос о том, как слаады узнали, что он на борту остался открытым. Вероятно, магическая сигнализация.

Быстро обдумав ситуацию, он притворился, что разглядывает лицо моряка, который спал в палубном мешке рядом с тем местом, где стоял Кейл.

Коротышка, взгляни сюда. Шейд кивнул на спящего матроса, седого, ничем не примечательного работорговца. Мужчина причмокнул губами и перевернулся в своём мешке.

Джак приблизился и посмотрел туда, куда указал Кейл. Прежде чем он заговорил, шейд сообщил:

Слаады стоят по обе стороны от дверей в бак. И они видят нас. Но я не думаю, что они знают, что я вижу их.

Джак напрягся лишь на мгновение. Кейлу осталось только надеяться, что слаады ничего не заметили. Он понимал, что до того момента, когда монстры что–то заподозрят, осталось не так уж много времени.

Ты можешь сделать их видимыми? спросил шейд Джака.

Полурослик согласно кивнул, словно разговор с шейдом шёл о матросе. Кейл подыграл ему и показал на другого моряка.

Сообщи мне, когда заклинание будет готово, сказал он. Я займусь ими. Магз, ты выстрелишь в Долгана, как только увидишь его. Он стоит по правую руку от двери в бак. Если он сдвинется, я сообщу тебе.

Ясно, отозвался Магадон.

Кейл и Джак кивнули, словно соглашаясь с чем–то. Они развернулись и снова направились к баку, продолжая перемещаться так же осторожно и медленно, как и прежде.

Джак коснулся своего священного символа и приступил к заклинанию.

* * * * *

Со своей удобной стратегической точки в вороньём гнезде, Магадон посмотрел вниз, на бак. Он прикинул, где стоит слаад и приставил стрелу к своему уху. Проводник обратился к умственным силам, воззвал к этой энергии и заставил её физически воздействовать на наконечник. Остриё вспыхнуло малиновым, обретя силу.

Магадон приготовился — прикинул расстояние и поправку на ветер. В тот момент, когда Джак сделает слаадов видимыми, он выстрелит.

Его сердце едва не остановилось, когда холодное лезвие коснулось горла, а нечто острое упёрлось в спину, в районе позвоночника. Проводник потерял дар речи.

— Приятная встреча, Магз, — произнёс голос.

Голос Драйзека Ривена.

Магадона прошиб холодный пот.

* * * * *

Когда Джак, шепчущий заклинание, подошёл к заключительному слову, его ментальный голос скомандовал Кейлу и Магадону: Сейчас!

Шейд сгустил вокруг себя тени и шагнул за спину Азрииму. Одновременно с этим, импульс заклинания полурослика достиг слаадов. Магия попала, в том числе и в Кейла, и лишила всех троих невидимости.

Кейл ударил Азриима Клинком Пряжи, сквозь рёбра, через лёгкие, прямо в сердце. Слаад задохнулся от боли и упал на колени, его разноцветные глаза широко распахнулись от удивления. Из открытого рта полилась кровь.

Кейл ожидал, что заряженная ментальной энергией стрела вылетит из вороньего гнезда, но этого так и не произошло. Он стоял спиной к Долгану, но прекрасно видел своим магическим зрением, как слаад указал рукой на шейда.

Кейл выдернул Клинок Пряжи из спины Азриима и попытался перехватить атаку, но не успел. Раскалённый добела огненный шар, слетевший с ладони слаада, брошенный в сторону Кейла, прожёг его кожу и отправил в полёт над палубой. Несколько мгновений скованное болью тело не отвечало на команды мозга. В воздухе витал резкий запах палёной ткани и плоти. Но тело шейда само лечило свои раны, боль прошла, а мышцы стали послушны.

Магз! воззвал Кейл к Магадону, встав на четвереньки и развернувшись. Стреляй!

Джак вышел из невидимости, пропел слова очередного заклинания и выпустил в Долгана энергетический заряд. Божественная сила отбросила слаада в сторону. Он ухмыльнулся и шагнул навстречу. Джак достал клинки и бросился на него.

Тем временем обрёл опору Азриим. Как и у Кейла, тело слаада уже восстанавливалось. Он покосился на шейда и, стоя на месте и истекая кровью, сплюнул красный сгусток на палубу.

Кейл поднялся на негнущиеся ноги и взмахнул Клинком Пряжи.

Шум боя разбудил работорговцев. На верхней палубе матросы вскакивали, кричали и, оценив ситуацию, хватались за оружие. Нарастал гул:

— Посторонние на борту. Они напали на капитана и помощника. К оружию! К оружию!

У Кейла оставалось совсем мало времени. Он, было, двинулся на Азриима, но голос Магадона, прозвучавший в голове, остановил его. Стой, Эревис! Ривен… схватил меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное