Читаем Маска полуночи полностью

Ривену стоило больших усилий сохранить на лице маску безразличия — ни страха, ни удивления, ни ужаса — в то время как он перебирал в уме имеющиеся возможности.

— Да, Странник, — сказал Азриим, — этот человек оказался… очень полезен. Он помог нам успешно выполнить задание с Ростком Пряжи. Признаю, одежда его подобрана неудачно. И, в целом, у него отвратительный вкус. Но все эти его недостатки не смертельны.

Ривен не озаботился тем, чтобы поправить слаада, он был более чем полезен: когда слаад сажал семя Ростка Пряжи, Драйзек сыграл в этом ключевую роль. Если бы он не вмешался, то Кейл бы убил Азриима.

Вместо того, чтобы заговорить, Драйзек отвесил короткий поклон. Это жест дался ему с трудом.

— Странник, — сказал Ривен.

Существо не обратило на него внимания, и убийца не посмел продолжить. Странник замер в воздухе в двух шагах от него. Вблизи его мощь ощущалась еще сильнее. Страх нахлынул с новой силой, но Ривен решил стоять на своем, бесстрастно взирая на происходящее. Когда зрение немного приспособилось к темноте, он снова смог внимательнее присмотреться к Страннику.

Тот не был слаадом, хотя в его узких ноздрях, пятнистой коже и разрезе глаз и было что-то от этих существ, или, по крайней мере, что-то от ящерицы. На нем была надета мантия с короткими рукавами из красного шелка, обшитая золотым узором, поверх нее была наброшена черная накидка, подбитая мехом горностая, застегнутая у горла серебряной брошью. Тощее тело утопало в одежде, и мантия и накидка болтались на нем, словно были натянуты на палки.

Странник устремил на Ривена пристальный взгляд, и начал было что-то говорить, но осекся, моргнул и резко втянул воздух.

Поначалу Ривен не мог понять, что же произошло, затем его озарило. Странник почувствовал резкий приступ боли.

— Отец? — спросил Долган.

Стоящий рядом Азриим усмехнулся, почти как Ривен.

Странник, должно быть, был болен или ранен; Драйзек полагал, что именно поэтому существо с таким трудом передвигалось с тех самых пор, как оказалось в комнате. Видимо, даже малейшее движение причиняло ему боль.

Ривен постарался понять, как этот факт вписывается в его расчеты, если вообще имеет какое-то значение.

Боль Странника прошла так же неожиданно, как и возникла.

— Со мной все в порядке, Долган, — сказал он и взглянул на убийцу. — Ты был вместе со жрецом Маска?

Ривен с трудом заставил себя кивнуть. Упоминание о Кейле, как о жреце сильно разозлило его.

— И ты предал своих друзей, чтобы присоединиться к моим детям?

— У меня нет друзей, — ответил Ривен, стараясь говорить спокойно. — Лишь враги и союзники. Союзников я использую, врагов — убиваю.

Странник едва заметно улыбнулся уголками губ:

— И кто же мы, в твоем представлении?

За спиной Ривена насмешливо фыркнул Долган, поднимаясь на ноги.

— Союзники, — ответил Ривен, и, глянув через плечо, не удержавшись, добавил: — По крайней мере, пока.

Долган зарычал и приблизился на шаг.

Ривен напрягся и приготовился действовать. Азриим разрядил обстановку.

— Теперь видишь? — щеголеватый слаад усмехнулся и хлопнул Ривена по плечу: — Мне он нравится. Да и Долган к нему неравнодушен.

Другой слаад презрительно усмехнулся и сплюнул на пол.

— Аккуратней с ковром, идиот, — нахмурился Азриим.

Странник по-прежнему оставался спокоен, бесстрастен и задумчив. Ривен понимал, что сейчас его жизнь висит на волоске. Мгновения, казалось, растянулись в часы. Наконец существо обратилось к слааду:

— Времени мало, Азриим. Мы близки к завершению моего плана, а вы… внесли в него неопределенность.

— А мне нравится неопределенность, — ответил тот с вызовом в голосе.

В глазах Странника полыхнул гнев. Он медленно поднял свой посох, и Долган упал на пол. Азриим склонил голову и убрал руку с плеча Ривена.

Убийца хотел было воспользоваться жезлом телепортации, чтобы, ради всех Девяти кругов ада, убраться отсюда подальше, но гордость не позволила ему отступить. Он доиграет свою роль до конца, что бы ни случилось дальше.

— Времени мало, — сказал Странник, обращаясь ко всем находящимся в комнате, и Ривен силился понять, что тот имеет в виду. — И я не собираюсь потворствовать вашим прихотям. Вы отнесете еще одно семя к покоящемуся на дне моря Тайному Храму Мистрил. Использовать этого человека, в данном случае, значит идти на неоправданный  риск. И поэтому…

— Я могу быть полезен, — прервал его Драйзек, положив руку на жезл телепортации. — Я хорошо знаю Кейла.

Азриим кивнул:

— Он был его напарником.

— Был, и я теряюсь в догадках, почему он помог вам, Азриим, — Странник взглянул на Ривена. — Этот вопрос меня сильно интересует.

— А почему мы тебе помогаем? — спросил слаад. — Это тоже интересный вопрос.

За спиной Ривена в ужасе заскулил Долган.

Большим пальцем Ривен повернул один из дисков на жезле. Он не был уверен, что сможет им воспользоваться, и не мог выбрать, куда переместиться. Впрочем, если дела пойдут хуже, то любое место будет лучше того, где он находится сейчас.

Странник скучающим взглядом уставился на Азриима:

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези