Читаем Маскарад полностью

Но с выводами я промахнулась – альтьера Вергарда оказалась дочерью Оддманда, юной и очень красивой, на вид совсем уж платиновой северянкой. Она жила в Аллигоме, так как ее муж родом из Равнсварта и его адаптация затянулась. А здесь ему намного проще, чем в столице, да и самой Вергарде не хотелось уже уезжать.

– Так я и попала в книжный клуб альтьеры Кристер, – с грустной улыбкой закончила она свою короткую историю. – Не хотите позавтракать с нами? Хельги тоже к нам присоединится, он часто общался с Акселем, вдруг что-нибудь вспомнит.

– С удовольствием.

Нам накрыли в гостиной, Вергарда все продолжала рассказывать про размеренную жизнь в Аллигоме и про остальных участников книжного клуба. До них уже дошли слухи о трагедии, оттого они отменили новую встречу, да и сам клуб на грани распада. Собирались ведь всегда у Кристер, она со всеми находила общий язык, заботилась об организации и получала удовольствие от процесса. И приглашала самых разных людей: и представителей Храма, и иногда собственных слуг, ценилось каждое мнение.

Хельги, супруг альтьеры, вскоре и впрямь к нам спустился. Выглядел он цветущим и полным сил, и уж очень походил на саму Вергарду внешне: светловолосый, высокий и худощавый, с голубыми глазами и прозрачными ресницами. Пока Вергарда объясняла, кто я и зачем явилась, Хельги смотрел на супругу таким взглядом, что становилось понятно – ничего он не слышит, ему вообще все равно, кто я такая. Главное, она рядом, говорит с ним, улыбается о чем-то своем. А с ней и он сам летать на крыльях готов.

Стоило сюда отправить Дарлана, пусть бы он лицезрел влюбленную пару.

– Вы присутствовали на последнем собрании клуба? – начала я деловито.

– Да, разумеется. Хотя едва все не пропустила, не могла найти время на чтение, – Вергарда игриво взглянула на супруга.

– Чудно. Много людей присутствовало?

– Всего лишь шесть человек, хотя бывали вечера, когда приходило по двадцать или даже больше. Хотя там о книгах речь почти не заходила, разве что вначале. Мы просто… веселились. Хельги такие вечера особенно любил, да, дорогой?

– Мне просто нравится, когда ты много смеешься, – ответил Хельги с придурковатой улыбкой.

– Но ты и сам смеялся не меньше.

– Виновен! – и они вместе захихикали.

Долго мне здесь не выдержать.

– Отчего же в этот раз было всего шесть человек?

– Ой, все просто, – легкомысленно махнула рукой Вергарда. – Дело в выборе литературы. Это была книга сказок Катарины Линнард. Ну, вы знаете, про подземных жителей, охраняющих нас, про мальчика из двух миров и про черную ведьму. Эти сказки прочитаны каждым еще в детстве, мы все с ними выросли, но Кристер интересовалась первыми изданиями этих историй. Они немного другие… даже не немного. Когда я только прочитала, не могла глаз сомкнуть и жалела о привычке полистать книгу перед сном. Но Хельги был рядом, как всегда…

– Не отвлекайтесь, – перебила я, не в силах терпеть эту вакханалию улыбок и сверкающих взглядов.

– Да-да, извините. Оригинальные сказки Катарины Линнард сейчас почти нигде не найти, только в старых домашних библиотеках. И только на древнем диалекте. И он… очень труден для чтения и понимания, особенно для тех, кто не владеет несколькими языками. Поэтому многие пропустили встречу. Кажется, они выбрали себе другую книгу и собрались где-то еще… а зря, сказки оказались очень интересными, хоть и труднодоступными.

Жителей Мертвоземья без перевода понимали все соседи, просто не до конца. Вся речь состояла из заимствований, часть – с севера, часть – с юга. И совсем немного своего. Этот коктейль постоянно менялся и дополнялся, и вот уже осталось мало людей, способных понять писанину предков. Альтьера права – для этого необходимо немало знаний. Как минимум асканский, диввский и свартский.

– У Кристер нашлось целых шесть книг? – удивилась я. – Или вы передавали друг другу одну и ту же?

– Нет, что вы! У Кристер был оригинал книги и две копии. Оригинал хранился за стеклом, Кристер никому его не доверила и читала сама. Еще одну книгу я нашла у себя, мы разделили ее с альтьерой Эгиль. Только отцу моему не говорите, в детстве он все время повторял, что редкие книги выносить из дома нельзя… и еще два экземпляра Кристер взяла из Храма. Итого шесть. Хотя стоило поискать еще, конечно.

– Нашлись и другие желающие почитать?

– Нет.

– Тогда в чем дело?

– Один из экземпляров Кристер оказался негодным. Альтьера Лейва не смогла его читать, ей пришлось ждать своей очереди и брать тот, что из Храма. Не слишком приятная ситуация вышла, сказки тяжелые, быстро их не изучишь. Альтьера негодовала.

Надо ли говорить, что это меня насторожило:

– А в чем заключалась негодность?

– Честно говоря, я не в курсе. После встречи книжного клуба остальные решили выпить вина и поболтать, но я домой торопилась, к Хельги. У нас и так все затянулось в тот вечер. А Хельги утром плохо себя чувствовал, вот я и…

– Как найти альтьеру Лейву?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц и Ида

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы