Читаем Маскарад полностью

- Да, я совершенно случайно оказался на берегу, когда услышал ваш крик о помощи.

- Значит, вы спасли меня, спасибо.

- Что случилось, Настя? Почему вы решили купаться ночью, да еще когда не умеете плавать? – Никола ласково пожурил Настю.

- Пловец из меня, действительно, никудышный. Понадеялась на свои силы, вот и заплыла на середину озера. А тут, как на грех, ногу судорога свела. До сих пор нога болит.

- Давайте я посмотрю, что у вас с ногой…

Когда Карл вышел к озеру, на берегу никого не было. И только одна влюбленная парочка сидела на песке и о чем-то беседовала. Они сидели очень близко друг к другу. Мужчина наклонился над подругой и гладил ее ногу. Карл прислушался к их разговору и с ужасом обнаружил, что девушкой, сидящей на песке и мило болтающей с незнакомым мужчиной, была его Настя, его будущая жена. Кровь закипела в жилах Карла Тоскани. Он набросился на незнакомца и отшвырнул его от Насти.

- Что все это значит? – закричал Карл на подругу. – Настя, что ты здесь делаешь? Кто этот мужчина? Что вы здесь делаете вдвоем? Скажи, это твой любовник? Я убью его!

- Нет. Он спас меня. Это Никола, - жалобно запищала девушка, защищаясь от нападок разъяренного жениха.

- Ах, это Никола! – злорадно засмеялся Карл. – Как это я сразу не догадался, что это он. Ты вместе со своим любовником гуляешь на пустынном пляже. Вы наставляете мне рога? – зарычал Карл и в приступе бешенства закрыл глаза.

Настя с мольбой посмотрела на Николу, ища у него защиты.

- Да успокойся ты, дурак, - заступился за девушку Никола. Он схватил Карла за грудки и стал трясти, приводя того в чувство. – Настя ни в чем не виновата. Она купалась в озере и начала тонуть, судорога свела ногу. Я только вытащил ее из воды.

- Никола спас меня, Карл. Ты должен быть ему благодарен.

- Ты тонула? Я же не знал этого. Я подумал Бог весть что, - Карл бросился на колени и обнял Настю за плечи. – Любимая, ты же могла погибнуть. Боже, как я рад, что уже все позади. Я приехал к тебе, тебя дома нет. Донна Анна сказала, что ты пошла прогуляться к озеру. Когда я увидел вас вдвоем, я черте что подумал, я чуть с ума от ревности не сошел. Любимая, прости меня, я был дураком. Не сердись на меня.

- Я не сержусь на тебя, дорогой, - сказала Настя. От пережитого волнения у нее на глаза навернулись слезы.

- Ну, не плачь, родная, - Карл вытер слезы на лице Насти и поцеловал ее в губы. Она ответила на его поцелуй.

Никола понял, что он тут третий лишний и ушел восвояси. Он не мог больше смотреть, как другой целует Настю. Сердце заныло от тоски.

* * *

Со свадьбой не стали тянуть. Церемонию бракосочетания назначили на следующий месяц. Чтобы подчеркнуть важность предстоящего события, молодые решили венчаться в церкви. Весь месяц прошел в свадебных приготовлениях. Уже было куплено подвенечное платье и фата, заказан банкет в ресторане, но Настя не чувствовала радостного возбуждения, присущего невестам. Ее вдруг стала тяготить мысль, что она скоро выйдет замуж, и настанет конец ее вольной жизни. Она ощущала себя пташкой, попавшей в клетку.

Когда все уже было готово к свадьбе и до венчания в церкви оставалось два дня, Настя Иволгина занервничала. Она вдруг осознала, что не хочет спешить со свадьбой. Она еще плохо знала Карла. Настя предложила ему отложить свадьбу на некоторое время и хорошо подумать о предстоящем шаге. Но Карл Тоскани торопил ее со свадьбой, уверяя в преданности и вечной любви…

…Они сидели в столовой друг против друга и молча обедали. Донна Анна прислуживала им за столом. Никола исподволь поглядывал на Настю. Он хотел заговорить с ней о предстоящей свадьбе, но она упрямо отмалчивалась, не желая впускать его в свою личную жизнь. Казалось, тот миг духовной близости, который соединил их на ночном пляже у озера, никогда не повторится. А ведь Никола точно знал, нет, чувствовал, что та минута очень много значила и для него, и для Насти. Они были уже не прежние, что-то перевернулось в их душах. Но он не понимал, почему Настя постоянно избегает его, даже не желая выслушать, не дав ему никакого шанса.

Когда после обеда Настя встала из-за стола и направилась к выходу, Никола бросился вслед за ней, взял ее за руку и внимательно посмотрел в глаза:

- Настя, ты уверена, что ты правильно поступаешь?

- О чем ты, Никола?

- Я говорю о твоей предстоящей свадьбе. Ты выходишь замуж, и абсолютно не знаешь этого человека.

- Я знаю Карла вот уже три месяца. Он приятный и воспитанный человек.

- Но этого так мало! – вскричал Никола. - Не зная его, ты обрекаешь себя на мученья.

- Настя, Никола прав, - в разговор вмешалась экономка. – Может быть, ты действительно спешишь с замужеством. Ну, посуди сама, что мы знаем об этом человеке? Он молод и хорош собой, у него есть адвокатская контора и все. Мы не знаем его родственников и круга общений.

- А, ведь, донна Анна права, - сказал Никола. – Мы ничего о нем не знаем. Может быть, он аферист, и женится на тебе из-за денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература