Читаем Маскарад полностью

Карл сидел в своем кабинете, удобно устроившись в кожаном кресле. От удовольствия он потирал руки: «Кажется, дело выгорит, и скоро я женюсь на строптивой русской. И стану владельцем всего ее состояния.» Карл поморщился, на лбу выступила испарина, рубаха намокла от пота. В кабинете было душно. На улице стояла жара, даже кондиционер не мог остудить воздух в кабинете. «Такая жара стоит, - подумал недовольно Карл. - Сейчас бы под холодный душ залезть, а я вынужден тут сидеть. И ждать, пока явится Пауло Рафаэль».

Пауло Рафаэль был известным в Монтефиасконе нотариусом. Он вел дело семьи Иволгиных. Именно им было составлено завещание Никифора Иволгина. И именно он сообщил Анастасии Иволгиной о том, что в Италии ее ждет наследство. Эту информацию нотариус выдал Карлу Тоскани, намереваясь получить с того дивиденды. При благоприятном исходе дела, разумеется.

В кабинет вошла длинноногая секретарша и приветливо улыбнувшись сообщила:

- Господин Карл, пришел нотариус Пауло Рафаэль. Пригласить его в кабинет?

- Конечно, Софи! – вспылил босс. – Я его дожидаюсь уже второй час. Пусть войдет.

Секретарша обиженно надула губки.

- Ну, не сердись, Софи, - Карл встал из-за стола и подошел к секретарше. Сегодня стоит такая жара, вот я и вспылил. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь.

- Знаю, - замурлыкала девушка и томно опустила глазки.

Карл погладил ее по щеке, провел рукой по высокой груди и слегка хлопнул ниже спины.

- Ну беги, пригласи его скорей в кабинет, а потом я уделю внимание тебе.

- Хорошо, - хихикнула секретарша и вышла из кабинета.

Пауло Рафаэль был уже не молодым полноватым мужчиной. На лбу виднелись залысины. От долгой сидячей работы у него при ходьбе появлялась одышка. Он вошел в кабинет, шумно дыша. Вытирая платком пот со лба, он сказал:

- Ух, какая сегодня стоит жара.

Карл поспешил навстречу гостю и первым протянул руку для приветственного рукопожатия:

- Рад встрече с вами, господин Пауло. Софи, принеси нам, пожалуйста, две чашки кофе и бутылку коньяку.

- Нет, нет, - возразил Пауло, - мне лучше стакан лимонада.

- Сию минуту, - сказала секретарша и виляя бедрами с достоинством вышла из кабинета.

Пауло многозначительно поцокал языком:

- Красивая у тебя, Карл, секретарша. Лицо, грудь, ноги, все – при ней. Нечего сказать – хороша. Скажи, какая она в постели?

Карл самодовольно улыбнулся:

- Софи хороша во всех отношениях…

Мужчины понимающе посмотрели друг на друга.

- Хорошая секретарша заставляет мужчину почаще приходить на работу, - сказал нотариус. Он вспомнил о своей новой пассии, молодой секретарше, которая была его любовницей. – Однако перейдем к делу. Карл, как у тебя обстоят дела с Иволгиной? Ты скоро ее уже поведешь к алтарю?

- Я думаю, что Настя влюблена в меня как кошка, - улыбаясь, сказал Карл. – Вот только со свадьбой она почему-то медлит.

- Поспеши, Карл, - назидательным тоном поучал младшего компаньона Пауло Рафаэль. Помни, у тебя серьезный соперник.

- Вы имеете в виду Николо? Этого наглеца и хама, который самовольно вторгся в дом Иволгиной.

- Да, я говорю о нем. Николо – мужчина видный. Не зря же о нем ходит легенда как о сердцееде. Он не одно женское сердце разбил.

- Куда ему до меня с его мужицкими манерами?

- Да. И еще! От выгоревшей сделки я возьму 40 процентов.

- Но это же огромная сумма! – возмутился Карл. – Ведь раньше договоренность была о 30 процентах от сделки.

- Раньше было раньше. А сейчас я выдвигаю условие – 40 процентов от сделки. У меня возникли кое-какие проблемы, - нотариус не стал говорить о том, что молодая любовница требовала с каждым днем все больше затрат. А еще у него была семья, которую нужно было содержать. – Не забывай, Карл, что это именно я вывел тебя на Иволгину. Даже помог устроить вашу встречу. Мне стало известно, что она любит прогуливаться у озера. Там на берегу вы и встретились. А главное, я помогу тебе с брачным контрактом. Я уговорю подписать ее брачный контракт, где будет сказано о совместном владении имуществом. Ты даже сможешь потом развестись с ней, если захочешь, все равно при разделе имущества тебе будет принадлежать половина всего ее состояния.

- Да, но … 40 процентов от сделки. Это уж слишком! – не унимался Карл.

- Я сказал 40 процентов и баста! Хватит об этом говорить. Ты прекрасно знаешь, что яхта, на которой ты катаешь свою невесту, принадлежит мне. И дом ты снимаешь на мои деньги.

- Но часть расходов оплачиваю я, - неуверенно возразил Карл.

Нотариус поспешил прервать возражения компаньона: - Поспеши устранить конкурента, а не то он обойдет нас и первым поведет Иволгину под венец.

- Не бывать этому! – вскричал Карл. Он вскочил из-за стола и нервно забегал по кабинету. – Я не позволю ему отнять у меня невесту и состояние!

- Таким ты мне нравишься больше, Карл, - Пауло Рафаэль встал и направился к выходу. В дверях он остановился и сказал: - Помни о сопернике и поторопись со свадьбой! И если ты захочешь, я буду посаженным отцом у твоей невесты на свадьбе.

Как только дверь захлопнулась, Карл что силы бросил в нее графин с водой. Он был в бешенстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы