Читаем Маскарад полностью

Мы сидим на красивых деревянных стульях, на которых нарисованы оранжевые цветы на сине-зеленом фоне. Кто-то позаботился и постелил скатерть на стол, поставив разноцветные тарелки, ножи, вилки, кувшин водой со льдом из синего стекла и вазу со стелящимися цветами. Он протягивает мне тарелку с курицей. Я насаживаю бедро на вилку и кладу в свою тарелку, также салат из манго, он тоже самое проделывает для себя.

Джерон подмигивает мне, и начинает есть куриную ножку с аппетитом.

Я отрезаю небольшой кусочек курицы, которая тушилась в какой-то черновато-коричневой приправе, мне кажется, что это мне явно не понравится. Джерон жует с таким вожделением. Я подношу кусочек ко рту и пробую его только губами. К моему великому удивлению, это вкусно. Должно быть, я более голодная, чем думала. Я поднимаю глаза на Джерона и ловлю его взгляд, устремленный на мою грудь. Как только он замечает, что я наблюдаю за ним, протягивает руку и накрывает ладонью грудь.

Я знаю, что он пытается отвлечь и соблазнить меня, но я притворяюсь совершенно равнодушной к его провокациям, пододвигая к себе салат. Он проглатывает кусок курицы, вдруг наклоняется ко мне и берет сосок в рот, сосет жестко.

Я натянуто улыбаюсь. Правда. В эту игру могут играть двое.

Я кладу вилку и вместо того, чтобы просто отодвинуться от него, встаю и наклоняюсь вперед, выгибаясь так, что моя попа повернута к нему и моя опухшая киска между моими бедрами с завитками волос, дразняще розовая смотрит прямо на него. Кручу попой и поворачиваю к нему голову, он с жадностью глядит на мою блестящую от влаги киску.

— Извини, — сладко воркую я.

Он сглатывает.

Я собираюсь сесть, но как-то умудряюсь споткнуться, приземлившись ему на колени, его член такой жесткий, я чуть ли не насаживаюсь на него.

— Упс, — говорю я, слегка подпрыгнув, его взгляд мечется к моей голой груди. Эти поддельные сиськи большие, и они хорошо подпрыгивают. Я медленно поднимаюсь, прекрасно понимая, что соски находятся прямо напротив его рта, потом направляюсь к своему стулу. Взяв кусочек манго, кладу его в рот, облизывая и посасывая пальцы не торопясь. Смотрю в его сторону, он приклеился ко мне взглядом.

— Хочешь манго? — спрашиваю я, зная, что он не может сказать «нет», тем самым признавая свое поражение.

Он кивает.

Я беру кусочек манго пальцами и стоя наклоняюсь вперед так, что моя грудь висит, напоминая спелые перезревшие плоды. Кладу кусочек ему в рот, он медленно жует, задумчиво, потом переводит взгляд от моих глаз на мои бедра, и обратно к моей груди. Я выпрямляюсь, прислонившись бедром к столу и слегка раздвинув ноги. Я напоминаю себе животное в период течки, которое возбуждается еще больше, даже думая об этом, именно такая я сейчас. Я хочу вылизать его ноги.

— Знаешь, по-моему, морской воздух сказывается как-то странно на мне? Я... я... чувствую себя дикой. На самом деле у меня есть огромное желание взять что-то действительно большое и жесткое в рот... и пососать. Как жаль, что мы должны подождать, чтобы я смогла сделать это, — томно добавляю я, — возможно позже мне будет лень. — Я слегка откидываюсь на столе так, что практически вытянулась перед ним.

Его глаза быстро покидают мои и движутся, пожирая в открывшееся место между моими ногами. Я вижу, что он с трудом сдерживается по его сжавшимся кулакам. Определенно, черт побери, он не даст мне выиграть.

Но я не сдаюсь.

Я медленно скольжу (и когда я говорю скольжу, я действительно имею в виду скольжение) змея не смогла бы так скользить, как я, вверх. Его глаза не отрываясь следят за мной, словно за леденцом на палочке. Я искусно вздыхаю, пока мои соски не проходятся по столешнице. В итоге я выпрямляюсь, принимая вертикальное положение, и направляюсь к своему стулу. Но не обычной походкой любого смертного. А походкой «я знаю, ты наблюдаешь за моим покачивающимся задом» à La Билли, и я делаю все, чтобы он насладился зрелищем.

Когда я добираюсь до стула, опускаюсь подложив под себя одну ногу. Его голова дергается. Я наблюдаю за ним. Я знаю, я почти сделала его. Ставлю стул между ног и скольжу своей киской по нему, украдкой лукаво наблюдая за ним, его глаза наполнены такой похотью.

Он пристально смотрит на меня, губы приоткрыты.

Теперь мистер Роуз — главное блюдо. На спинке моего стула есть два маленьких шарика на концах. Медленно, очень медленно я сажусь на один из них, жесткий и гладкий, являющийся безумным, адским табу.

— Ах, — ахаю я, наблюдая за ним, восседающей на шарике.

С низким рычанием он вскакивает, сметая всю еду со стола на пол, доминирующий самец, который однозначно должен взять вверх надо мной, чуть ли не падает на меня, и бл*дь просто пожирает своим ртом. Я поднимаю взгляд на листья касуарина и кричу:

— О, дааааааа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену