Читаем Mass Effect: Queen is coming (СИ) полностью

Закончив вспышку, Джон зло откинулся в кресло. Эта ситуация не сулила ничего хорошего его колонии. Двое суток назад с отдаленной фермы пришло сообщение, что "что-то упало с неба". Так как время было в середине ночи, патруль для проверки был послан только на утро, а затем он просто пропал. Конечно же: гарнизон колонии это не профессиональные солдаты Альянса, но и не перводневные новички, которым только-только выдали пушки. Так что, при возникновении проблем, патруль мог бы хоть послать сигнал о помощи и описать ситуацию. Но этого не произошло.

Исчезновение сразу двух солдат гарнизона вызвало большую тревогу, вследствие чего на поиски пропажи был выслан уже целый отряд из десяти человек. Но то, что они нашли, это только лишь покинутая "Ласка", пустой автомобиль фермера.. и кровавые разводы неподалеку. Получив столь явный сигнал, поисковой отряд срочно отправил сообщение в Ньютаун, из-за чего остаток гарнизона был поднят в состояние повышенной боеготовности. Пройдя по кровавому следу, отряд нашел небольшой грот, где и обнаружил это.. этих.. существ. Это была жуткая помесь собаки и насекомого, покрытая бурой шкурой и костным панцирем и имеющая дополнительную пару верхних серповидных конечностей. Маленькие желтые глаза горели животной яростью и агрессией. Будучи обнаруженными в своем гнездовье, твари моментально набросились на людей, не выказав никакого страха или беспокойства. Только тупая, животная агрессия. К счастью, люди были готовы к возможному нападению и, хоть проворство этих существ стало неприятным сюрпризом, потерь отряд не понес, если не считать нескольких легких ранений: пара тварей все-таки успела добраться до солдат, но прожить достаточно долго, чтобы нанести приличный ущерб - уже нет. Там же было обнаружено и то... что осталось от пропавшего патруля. По частям брони и остатком тел удалось идентифицировать солдат гарнизона, а на чудом уцелевшем уни-инструменте удалось найти фоновую запись, из которой стала ясна примерная картина произошедшего.

Но, несмотря на то, что отрядом было уничтожено гнездовья тварей, а целый десяток трупов этих существ сейчас морозился в холодильниках морга, Джон Браун не мог позволить себе быть оптимистичным.

Как минимум три человека были на счету неизвестных тварей, и еще неизвестно было ли то гнездовье единственным. Браун был из той части людей, что не верила в хорошую удачу и всегда предполагала, что если что-то идет плохо, вскоре может стать еще хуже. Исходя из принципа этой идеи, командир гарнизона допускал мысль о том, что где-то в пустыне может находиться минимум одно такое гнездовье. А непонятные агрессивные твари - это прямая угроза колонии и её жителям.

В соответствии с этими простыми выводами, Браун уже отдал приказ разослать сообщение всем дальним поселкам с призывом соблюдать повышенную осторожность.

- Ладно, док. Опираясь на уже известное, вы можете четко ответить на один вопрос: эти штуки не заразны? Могут ли они стать причиной какой-нибудь эпидемии?

- Насколько я могу судить - нет. - После некоторых раздумий твердо ответил доктор. - Я исследовал это в первую очередь и могу заверить: никаких вредных микробов эта особь не несет. Даже напротив: удивительно, но все что я нашел в этом теле полностью соответствует микромиру Ги. И это самое удивительное и противоречивое! - Сверкнул глазами врач. - Организм инопланетный, в этом нет никаких сомнений, но вот большинство бактерий соответствуют планетарным, словно бы эта особь жила и родилась здесь. Удивительно!

Браун уж было хотел одернуть чрез чур впечатлительного врача, как в комнату буквально ворвался один из его подчиненных.

- Сэр! - Воскликнул он. - Я только что из башни связи. Есть новости!

- Не нравится мне, как это звучит. - Мрачно в полтона протянул Джон, внутренне ощущая холодок подступающих проблем. - И?

- Из девяти внешних поселений... - молодой солдат нервно сглотнул, - ответило шесть... сэр.

- Срань господня, как знал! - В сердцах стукнув кулаком по столу, Джон порывисто поднялся на ноги. - Александр, бегом назад на башню! Всем, кто услышит передать: срочно хватать себя за задницу и быстро в Ньютаун, если сдохнуть не хотят! Приказ по гарнизону: из города никого не выпускать! Выставить патрули вокруг города! Если у кого есть пушка, пусть держат её при себе. Если кто заметит уродливых тварей - стрелять сразу и наповал! Что встал?! Бегом!

- Е.. Есть! - Парень неловко попытался отдать честь, запнулся на полужесте и бегом бросился выполнять приказ.

"Отдаленная колония, мать его! Никаких проблем, мать его! Тихий уголок, мать его!" - Чертыхался про себя Браун, быстро шагая в свой кабинет. Похоже, что будущее приготовило ему внушительное ведерко дерьма и он был откровенно этому не рад.


И Браун не ошибся в своих ожиданиях. Нет, он даже недооценил их: вместо ведерка, колонию ждало настоящая цистерна отборнейшего дерьма!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика
Последыш
Последыш

Эта книга вовсе не продолжение романа «Ослиная Шура», хотя главная героиня здесь – дочь Ослиной Шуры. Её, как и маму, зовут Александрой. Девочка при помощи своего друга познаёт перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения. С помощью машины времени она попадает в тело ещё одного двойника – монаха религии Бон По и узнаёт, что на земле уже была цивилизация. Но самая важная задача – помочь справиться с тёмными силами болярыне Морозовой, которая тоже оказалась одной из временных двойняшек Александры.

Александр Васильевич Холин , Александр Ледащёв , Александр Холин , Андрей Соколов , Макс Мах , Мах Макс

Фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы / Технофэнтези / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая старинная литература
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги