Читаем Мастер и Маргарита полностью

бородой, лицо Малюты Скуратова. Ноги Маргариты подгибались, каждую минуту она боялась заплакать. Наихудшие страдания ей причиняло правое колено, которое целовали. Оно распухло, кожа на нем посинела, несмотря на то, что несколько раз рука Наташи появлялась возле этого колена с губкой и чем-то душистым обтирала его. В конце третьего часа Маргарита глянула вниз совершенно безнадежными глазами и радостно дрогнула: поток гостей редел.into tears at any moment. The worst suffering was caused by her right knee, which was being kissed. It became swollen, the skin turned blue, even though Natasha's hand appeared by this knee several times with a sponge, wiping it with something fragrant. At the end of the third hour, Margarita glanced down with completely desperate eyes and gave a joyful start - the stream of guests was thinning out.
- Законы бального съезда одинаковы, королева, - шептал Коровьев, - сейчас волна начнет спадать. Клянусь, что мы терпим последние минуты. Вот группа Брокенских гуляк. Они всегда приезжают последними. Ну да, это они. Два пьяных вампира... Все? Ах нет, вот еще один. Нет, двое!'Balls always assemble according to the same laws, Queen,' whispered Koroviev. 'Presently the wave will begin to subside. I swear we're enduring the final minutes. Here's the group of revellers from Brocken, they always come last. Yes, here they are. Two drunken vampires ... that's all? Ah, no, here's one more . . . no, two!'[15]
По лестнице подымались двое последних гостей.The last two guests were coming up the stairs!
- Да это кто-то новенький, - говорил Коровьев, щурясь сквозь стеклышко, - ах да, да. Как-то раз Азазелло навестил его и за коньяком нашептал ему совет, как избавиться от одного человека, разоблачений которого он чрезвычайно опасался. И вот он велел своему знакомому, находящемуся от него в зависимости, обрызгать стены кабинета ядом.'It's some new one,' Koroviev was saying, squinting through his lens. 'Ah, yes, yes. Azazello visited him once and, over the cognac, whispered some advice to him on how to get rid of a certain man whose exposures he was extremely afraid of. And so he told an acquaintance who was dependent on him to spray the walls of the office with poison . ..'
- Как его зовут? - спросила Маргарита.'What's his name?' asked Margarita.
- А, право, я сам еще не знаю, - ответил Коровьев, - надо спросить у Азазелло.'Ah, really, I myself don't know yet,' Koroviev replied, 'we'11 have to ask Azazello.'
- А кто это с ним?'And who is with him?'
- А вот этот самый исполнительный его подчиненный. Я восхищен! - прокричал Коровьев последним двум.'Why, that same efficient subordinate of his. Delighted!' cried Koroviev to the last two.
Лестница опустела. Из осторожности подождали еще немного. Но из камина более никто не выходил.The stairway was empty. They waited a little longer as a precaution. But no one else came from the fireplace.
Через секунду, не понимая, как это случилось, Маргарита оказалась в той же комнате с бассейном и там, сразу заплакав от боли в руке и ноге, повалилась прямо на пол. Но Гелла и Наташа, утешая ее, опятьA second later, without knowing how it happened, Margarita found herself in the same room with the pool, and there, bursting into tears at once from the pain in her arm and leg, she collapsed right on the floor. But Hella and
Перейти на страницу:

Похожие книги