Читаем Мастер теней (СИ) полностью

   - Зургова кровь! Пусть слушают, шакалы. - Барон расправил плечи и воинственно встопорщил усы. - Мой сын невиновен! Баронет не мог напасть на короля. Это ошибка и происки темных!

   - Умоляю, тише, нынче небезопасно говорить правду, - нервно подергивая глазом, прошептал шер Блум. - Пойдемте.

   Слово "правда" подействовало безотказно. Кукс насторожился и притих, ожидая продолжения. Но Блум не торопился - он принялся нарочито безмятежно расспрашивать барона о делах в поместье, о здоровье жены и планах на замужество дочери. Некоторое время барон крепился, памятуя о давней дружбе, но, едва они вышли в пустынную оранжерею, резко остановился.

   - Блум, да что с вами! Вы никогда не были трусом, а сейчас я вас не узнаю.

   Вместо ответа шер Блум тяжело вздохнул и потер грудь.

   - Простите, я... - Барон, не зная, куда девать руки, принялся крутить ус. - Как вы? Я слышал, вы вышли в отставку после смерти Его Величества.

   - Неважно, Кукс. После смерти Его Величества мне уже все неважно, - подрагивающим голосом ответил Блум. - Но вы! У вас дочь, жена... будьте осторожнее. С вашим сыном дело очень, очень темное. Он был хорошим, добрым мальчиком, поддерживал молодого короля как мог. Но, - шер Блум побледнел и судорожно вздохнул. - Темная принце... послушайте... - еле слышно шепнул он и стал оседать.

   Кукс подхватил тело, принялся что-то говорить, кого-то звать, но Рональд уже не слышал. Он сидел на полу в своей башне, тяжело хватая воздух и ощупывая грудь. С языка рвались проклятия в адрес слабака Блума, так не вовремя умершего.

   - ...не закончили, патрон! Слышите? Эй, патрон!

   Шелест страниц и поток воздуха помогли прийти в себя. Рвущая боль в груди утихла, животный ужас перед Ургашем отступил - не так далеко, как хотелось бы, но достаточно, чтобы вернулась способность рассуждать.

   - Патрон! Он сейчас поднимет панику!

   - Не мешай, - рыкнул Рональд. - Или я сейчас заново изобрету третье запрещенное заклинание Ману, или...

   - Читайте, патрон.

   Ссеубех спланировал в руки Рональду. Отложив торжество на потом - все же он был прав, дохляк скрывает много интересного! - он принялся читать. Корявые знаки старохмирского превращались в рычаще-гортанные звуки, алтарь Хисса в подвале откликался тяжелой вибрацией, мир вокруг темнел и густел...

***

   - О, шис, - прошептал шер Блум, открывая помутневшие глаза. - Опять приступ. Барон, дайте руку!

   Кукс обернулся от порога оранжереи - бежал то ли за лекарем, то ли за могильщиками - и облегченно вздохнул.

   - Дружище Блум! Перепугали. - Он помог шеру Блуму сесть и опереться на ближнюю кадку с пальмой. - Я уж думал...

   - Я тоже, Кукс, я тоже. Посмотрите в левом кармане камзола. Пилюли.

   - Ничего... может?..

   - Проклятье. Закончились. Как не вовремя. - Блум потер грудь и растерянно оглянулся.

   - Сейчас! Королевский лекарь!

   - Погодите. Альгафа нет, и он не продаст. Слушайте, барон. Вы ведь поможете?

   - Дружище! Да за кого...

   - Не горячитесь. Мне нужна вурдалачья желчь и цвет кха-бриша. Если вас поймают с этим, да после того как баронета обвинили...

   - Не поймают. Успокойтесь, дружище. Четверть часа до лавки Ткачей. Через полчаса я принесу ваши пилюли. И мы с вами еще не раз сходим на кабана!

   - Постойте. На всякий случай, Кукс. Если... остерегайтесь Шуалейды. Обвинение баронета её рук дело. Он невиновен, я знаю...

   - Тише, тише! Вам нельзя волноваться. Я мигом, и тогда все расскажете!

   Едва растроганный барон скрылся за дверью, тело шера Блума бессильно обмякло, а по оранжерее разнесся приторный запах смерти. Но ни единого слуги, который мог бы его заметить и влезть в отлично рассчитанный план, поблизости не оказалось. К счастью для слуг.

   Глава 11. Зелье

   Шуалейда

   17 день Журавля. Роель Суардис

   В башню Заката Шуалейда вернулась усталой и злой. Проследить за Зифельдом не удалось: заклинание продержалось не более получаса. То ли наложила плохо, то ли амулет слишком хорош, то ли расставание Зифельда с Ристаной и счастливое супружество с дочкой графа Ламбрука - сплошное вранье.

   Добраться до советника Свандера тоже не удалось. Он вместе с дочерьми и супругой изволил отправиться в гости, предусмотрительно не сообщив даже собственным слугам, куда. А проникнуть в его дом Шуалейде не удалось, Бастерхази навесил столько защитных заклинаний, что распутать их понадобилось бы несколько часов, и то неизвестно, получилось ли. Разве что сжечь к ширхабу дом вместе со слугами и дать Бастерхази отличный повод отправить опасную сумасшедшую на остров Прядильщиц.

   Боги, как же она устала от лжи и интриг! Да подавись Ристана этой короной, только бы дала им с братом жить спокойно. Мечты, мечты...

   На диване в гостиной ждала Балуста.

   - С Советом получилось?

   - Получилось, - кивнула Шу. - Ты вызвала Биуна?

   - Биун придет к семи. Может, не надо?

   - Надо. С какой стати я должна жалеть какого-то висельника? Меня кто-нибудь пожалел?

   Балуста только поморщилась и указала на стол:

   - Тебе письмо и подарок.

   При слове "письмо" Шу вздрогнула. Невольно подумалось о Дайме: вот уже третий месяц от него нет вестей. Может быть?

Перейти на страницу:

Похожие книги