Кэти стояла и наблюдала. Однако смотреть было, собственно, не на что. Огромный черный ящик валил и заглатывал деревья, и больше ничего не происходило. В этом медленном, целеустремленном движении Кэти почудилось что-то зловещее. Казалось, штуковина ощущает свою силу и совершенно уверена в том, что воспрепятствовать ей невозможно.
Кэти подошла к полицейской машине.
– Да, мисс? – сказал один из дежурных. – Можем ли мы вам чем-нибудь помочь?
– Машина, – произнесла она. – Здесь лежала смятая машина. Куда она делась?
– Приехал грузовик и забрал ее. Документы у водителя были в порядке, так что мы ему отдали. Мы уточнили по рации – нам сказали, что все в порядке.
– А кто отдал такое распоряжение?
– Этого я не могу вам сказать, мисс.
– ФБР?
– Простите, мисс, на эту тему я разговаривать не могу.
– Ладно, – сказала Кэти, – нет так нет. А вы можете сказать, что будет дальше?
– Скоро прибудут армейские инженеры и наведут временный мост. Мы их ждем с минуты на минуту. Один из этих сборных мостов, если я правильно понял.
Подошел Чет:
– Я снял все, что можно было снять отсюда. Надо бы подобраться поближе. Мы с Траубриджем и еще с несколькими это дело обговорили. Похоже, что реку можно перейти вброд. Течение ниже омута быстрое, но там не слишком глубоко. Во всяком случае, так говорят местные. Возьмемся за руки, построимся цепью и будем друг друга страховать.
– Реку переходить нельзя, – сказал один из полицейских. – У нас приказ. Чтобы через реку никто не переправлялся.
– Если вы пойдете, – заявила Кэти, – то я с вами.
– Черта с два! – отрезал Чет. – Ты останешься здесь и будешь караулить снаряжение; его придется оставить на этом берегу. Я возьму только одну камеру и несколько запасных кассет.
– Чет Уайт… – сказала Кэти. – Я пойду с вами. Если другие пойдут, то пойду и я.
– Задницу промочишь. А вода холодная.
– Я уже промачивала. И мерзла. Мне не привыкать.
– Кроме того, – продолжил Чет, – эти сопляки с телевидения намереваются тащить с собой все свое железо. И хотят, чтобы мы им помогли. А барахло их очень тяжелое.
Полицейский подошел к ним вплотную.
– Вы не пойдете через реку, – сказал он. – У нас приказ.
– Покажи-ка мне свой приказ! – потребовал Чет.
– Письменных приказов у нас нет, – ответил полицейский. – Только устные, по рации. Через речку никто не пойдет.
Подошел Траубридж, из миннеаполисской «Стар».
– Я слышал, о чем вы говорили, – сказал он полицейскому. – Чтобы нас остановить, вам придется применить силу. Но вы же не станете этого делать, верно?
К первому полицейскому присоединился второй.
– Черт бы вас побрал, газетчиков, – сказал он. И обратился к напарнику: – Свяжись по рации. Скажи им, что тут происходит.
Подошел еще один из журналистов.
– Я Дуглас, из «Канзас-Сити стар», – представился он полицейскому. – Мы понимаем, у вас приказ. Но и вы нас поймите: нам необходимо на тот берег. Это наша работа. Там федеральная земля. Вы – полиция штата. Так что без постановления суда…
Полицейский не ответил.
Дуглас повернулся к Кэти:
– Вы твердо решили идти с нами?
– Вы правы, черт возьми, – сказала Кэти. – Твердо.
– Тогда будьте рядом со мной. И держитесь крепко.
– Благодарю вас, сэр.
– На, держи, – сказал Чет, протягивая ей свой фотоаппарат. – Повесь на шею. Я буду помогать этим соплякам с их железом.
– А куда ты денешь остальное барахло? – спросила она.
– Все, что не сможем взять с собой, оставим тут на дороге. Полиция присмотрит.
– Еще чего захотел! – отозвался полицейский.
Он отвернулся и пошел к своей машине, где его товарищ разговаривал по рации.
– Зря вы полицейских обидели, ребята, – сказал Нортон.
– Мы потом извинимся, – ответил Чет. – Черт их дери, нам работать надо.
– Существуют правила пересечения противопожарных полос и всякого такого.
– Но это же не полоса, – возразил Чет. – Это речка.
– О’кей, – сказал Нортон. – Я пойду с вами. Возьму Кэти за другую руку. Мы с «Канзас-Сити» присмотрим, чтобы она не утонула.
Один из полицейских вернулся.
– Можете переходить, – сказал он. – С нашей стороны больше никаких возражений не будет. Но на вашу ответственность. Ищете приключений на свою задницу! – Он посмотрел Дугласу в лицо. – Это тоже можете написать.
– Благодарю вас, сэр, – ответил Дуглас. – Непременно напишу, с превеликим удовольствием. Спасибо.
Они начали строиться в цепь на берегу. Кто-то кричал, толкался. Траубридж сбежал с дороги вниз и принялся командовать.
– Кончай базар! – закричал он. – В цепь становись! Беритесь за руки. Не спешите. Вдохните поглубже. Вода холодная, так что яйца прихватит… – Вдруг он обратил внимание на Кэти. – Извини, Кэти.
– Не бери в голову, – сказала она. – Ничего такого, что я не слышала раньше, ты сказать не сможешь.
Цепь вошла в воду.
– Боже! – простонал один из телевизионщиков. – Вода просто ледяная!
– Спокойно, – ответил кто-то. – Не обращай внимания, дружище.
Они медленно двигались вперед. На самом глубоком месте вода доходила до пояса высокому мужчине.