Читаем Мать велела герань не поливать полностью

Георгий Константинович возвращался с дачи пораньше. Обычно он едет почти последней электричкой, чтобы основной поток прошел и мест было побольше. День выдался пасмурный, мужчина побоялся, что начнется дождь, он промокнет и не довезет клубнику до Москвы: собрал целую корзину для внучек. Так приятно детей своим порадовать. Они жили на другом конце города, дочь вышла замуж и переехала к мужу. Завтра утром встанет пораньше и отвезет им сладкую ягоду, которую не сравнишь ни с турецкой, ни с египетской, наводнившей московские рынки. Клубнику на даче сажала еще покойная супруга. Она увлекалась садоводством, умела выбирать сорта, ухаживать за растениями. Советоваться к ней ходили со всего дачного товарищества. В последние четыре года без нее сложно поддерживать участок в надлежащем виде, но в память о супруге он старался, изучал, вспоминал, искал информацию, если вредители какие-то или болезни нападали. И вот в этом году наконец-то у него клубника удалась. В почти семьдесят лет освоить садовые премудрости – это нужно постараться. Раньше-то он на даче все больше отдыхал или плотничал от души, ремонтируя дом.

Все по саду и огороду делала жена, а он работал и только летом брал отпуск, чтобы за наше столько короткое лето успеть насладиться природой.

Электричка незаметно преодолела расстояние до следующей станции. В раскрывшиеся двери, словно горошинки из банки, высыпались на перрон спешащие теперь не пассажиры, запустив вместо себя новую партию желающих переместиться из деревни в город.

От дум о муже и их семейной жизни Надежду Семеновну отвлек резкий запах чеснока и специй. Казалось, чеснок где-то рядом, запах был острым и навязчивым. Хотя откуда ему взяться? Она отвернулась от окна и увидела крупного мужчину, заполонившего собой все пространство вагона. Он был примерно ее возраста, грузный, вспотевший от жары и физической активности: видимо, торопился занять место в вагоне. За спиной у него возвышался рюкзак, руки были заняты. В одной держал банку с колой, во второй – шаурму. Именно шаурма источала резкий аромат чеснока. Он чуть было не прошел мимо мест, где сидела Надежда Семеновна, но потом передумал и сел напротив нее, на крайнее к проходу. За ним шла женщина – видимо, жена. Она была под стать мужу: такая же крупная, неопрятная, вспотевшая и с рюкзаком. Они не разговаривали, а переглядывались друг с другом. Выразительно посмотрев на жену, мужчина указал взглядом на место напротив себя, то есть рядом с Надеждой Семеновной. Молодежь, сидевшая там раньше, вышла на этой станции, предоставив места новым пассажирам. Жена грузно опустилась, чуть не вжав Надежду Семеновну в окно. Мужчина, сидя с занятыми едой руками, пытался снять рюкзак, выполняя елозящие пируэты спиной и телом. В результате привстал, инстинктивно сжал руку с шаурмой, и томатно-майонезный соус, смешанный с чесноком, куриным жиром и морковью, брызнул на бежевое платье Надежды Семеновны.

Когда ярко оранжевый сок плюхнулся с высоты роста мужчины на ее новое летнее платье, подаренное приятельницей на даче, Надежда Семеновна даже не сразу сообразила, что произошло. Она буквально как завороженная сидела и наблюдала, как пятна расплываются по ткани, соединяясь между собой, словно акварельные солнышки на детском рисунке. Новые соседи по поездке при этом продолжали как ни в чем ни бывало уминать остро пахнущую шаурму, запивая коричневой газировкой и переглядываясь. Наконец она очнулась и подняла вопрошающий взгляд на мужчину с едой. Тот не понял, чего она хочет, и откусил еще, буквально впившись зубами в сверток из полиэтилена и лепешки.

– Может, вы мне хотя бы салфетку предложите? – Надежда Семеновна встала, демонстрируя жующей семейной паре платье в неаппетитных пятнах масляно-чесночной акварели.

Мужчина на пару секунд престал жевать. Рулончик с шаурмой был завернут в пачку примерно из десяти салфеток. Он достал одну, выдал ей и продолжил трапезу.

«Что вообще происходит? Что за свинство? Почему всем все равно? Что за люди?» – негодовала про себя Надежда Семеновна, промакивая яркие пятна салфеткой и время от времени обводя взглядом вагон в молчаливом и безнадежном поиске поддержки. В какой-то момент взгляд опять наткнулся на взгляд того седовласого красавца. Он посмотрел на нее скорее с любопытством, показалось даже, он хотел привстать и пойти на помощь… хотя что она такое придумывает – незнакомец далеко сидит и просто не видит происходящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза