Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Но каковы бы ни были ежедневные затраты физической энергии ребенка в рамках избранной вами программы его физического воспитания, в ней обязательно должно быть предусмотрено необходимое и достаточное время для сна. Очевидно, с возрастом время, потребное для сна, будет меняться. В грудном возрасте, например, ребенок должен спать дольше, чем бодрствовать. Затем, по мере того как ребенок растет, время, отведенное сну, уменьшается. Но до достижения зрелого возраста оно не должно быть меньше восьми часов в сутки, причем помещение для сна должно быть хорошо проветрено и по возможности защищено от шума. Ни в коем случае нельзя допускать задержек с отходом ко сну до более позднего, чем следует, срока. Дело в том, что время до полуночи – это наилучшее время для отдыха нервной системы. Более того, отдых и расслабление необходимы также и в период бодрствования, если вы хотите поддерживать его нервную систему в уравновешенном состоянии. Умение расслабить мышечную и нервную систему – это искусство, которому нужно обучить ребенка в самом раннем возрасте. Многие из родителей, вопреки этой необходимости отдыха, заставляют детей постоянно двигаться. По их мнению, если ребенок находится в покое, значит, он болен. У некоторых родителей вообще существует дурная привычка заставлять детей работать по дому в то время, которое могло бы быть отдано их отдыху. Нет ничего вреднее такого «педагогического» приема для еще не окрепшей, еще только начинающей формироваться нервной системы, которая не в состоянии выдержать напряжения, потому что от ее юного обладателя требуется слишком продолжительное усилие или потому что он занят каким-либо делом по принуждению, а не по своему собственному выбору. С риском выступить против многих расхожих представлений, задеть чьи-либо убеждения, которые на самом деле являются предубеждениями, я берусь утверждать, что родители не вправе превращать ребенка в своего слугу – как будто в этом и состоит его прямой долг. Было бы правильнее и естественнее прямо противоположное положение вещей: в роли слуг, если угодно, должны выступать скорее родители, по крайней мере, они должны с великим усердием ухаживать за своим ребенком, заботиться о нем. Только в том случае, если ребенок сам захочет помочь семье каким-либо делом, которое будет для него, скорее, игрой, чем обязанностью, допустимо его участие в домашних делах. Но и в этом случае нужно внимательно следить за тем, чтобы это происходило не за счет времени отдыха, необходимого для нормальной жизнедеятельности его организма.

Уже было сказано, что с раннего детства ребенку следует прививать уважение к хорошему здоровью, физической силе, уравновешенности организма. Но не менее важно, чтобы он понимал и огромное значение физической красоты, равно как и вообще прекрасного в мире. У ребенка должно быть стремление стать во всех отношениях красивым человеком, но не ради того, чтобы понравиться окружающим, вызвать их восхищение, а из любви к самой красоте. Каждому человеческому существу по силам добиться гармонии между всеми частями его организма, а также гармонии всевозможных движений тела. С помощью разумной системы физического воспитания, последовательно применяемой с самого начала его появления на свет, любой физический организм может быть приведен в состояние, которое является совершенным воплощением собственно только ему одному присущей гармонии, и таким образом стать орудием, пригодным для воплощения истинно прекрасного во всей своей жизнедеятельности. Когда мы будем говорить о других аспектах общего воспитания человеческого существа, мы увидим, каковы должны быть те внутренние свойства, которых необходимо достичь индивиду, чтобы упомянутое воплощение прекрасного состоялось в полной мере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука