Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Учить ребенка поступать по законам морали – конечно, не самое лучшее средство для его развития, но без этого обойтись очень трудно. По мере того как ребенок растет, следует показывать ему относительность всех законов морали и законов человеческого общежития, он должен в себе самом открыть более высокий и истинный закон. При этом необходимо действовать с осторожностью и неустанно подчеркивать, что найти этот истинный закон – трудная задача. Большинство тех, кто отвергает законы, принятые в человеческом обществе, заявляя о собственной свободе и решении «жить своей жизнью», делают это, просто подчиняясь самым заурядным витальным побуждениям, которые эти люди скрывают и пытаются оправдать если и не в своих собственных глазах, то в глазах окружающих. Они пинают мораль только потому, что она мешает им удовлетворять свои животные инстинкты.

Ни один человек не имеет права судить о законах морали, о законах человеческого общежития, если он не сумел по-настоящему возвыситься над ними; их можно оставить, только заменив их на нечто более высокое, а это не так просто.

В любом случае самый замечательный подарок ребенку – это научить его познавать себя и управлять собой.

Июнь 1930 г.

Качества, которыми должен обладать хороший учитель[10]

1. Умение в совершенстве владеть собой, не только не выказывая никаких внешних признаков, например, гнева, но оставаясь внутренне полностью спокойным и уравновешенным при любых обстоятельствах.

2. Что касается уверенности в себе, то должно присутствовать чувство вполне относительной важности собственной персоны.

Прежде всего необходимо помнить, что учитель должен постоянно развиваться и совершенствоваться сам, если он хочет, чтобы то же делали его ученики, никогда не должно быть места чувству удовлетворенности самим собой или своими знаниями.

3. По существу у учителя не должно быть и чувства превосходства над учениками, равно как и предпочтения одних другим или большей расположенности к одним по сравнению с другими.

4. Необходимо помнить, что в духовном отношении все равны, и обладать не просто терпимостью, но всеобъемлющим пониманием всего того, что происходит с его учениками.

5. «Родителям и педагогам нужно создать ребенку все условия и оказать ему необходимую помощь, чтобы он был в состоянии воспитывать и образовывать себя сам, чтобы он смог развить в себе интеллектуальные, моральные, эстетические и практические качества и способности, при этом ребенок должен расти и развиваться свободно и органично, а не быть бесчувственным, легко поддающимся любому воздействию материалом, который беззастенчиво месят и отливают в какую угодно форму». (Шри Ауробиндо, «Человеческий цикл», гл. III).

Опубликовано в июне 1954 г.

* * *

Никогда не забывайте: для того, чтобы быть хорошим учителем, нужно полностью уничтожить в себе всякий эгоизм.[11]

10 декабря 1959 г.

Чтобы быть достойным преподавать в согласии с супраментальной истиной, как ее раскрыл нам Шри Ауробиндо, нужно полностью избавиться от эго.

Декабрь 1960 г.

* * *

Смысл всего обучения – по крайней мере, большей его части – состоит в том, чтобы, изучая прошлое, попытаться лучше понять настоящее. Если вы хотите, чтобы вашим ученикам не угрожала опасность навсегда остаться в плену у прошлого с полным безразличием к будущему, вам нужно потрудиться объяснить им, что все происходившее в прошлом, служило лишь подготовкой к настоящему, а оно, в свою очередь, прокладывает дорогу в будущее, которое и является для нас самым главным и именно для него мы должны готовить себя.

Готовиться же жить для будущего – значит развивать интуицию.

18 декабря 1967 г.

* * *

Думайте больше о будущем, чем о прошлом.[12]

15 декабря 1972 г.

О преподавании

Школа должна быть средством совершенствования как учеников, так и самих учителей. Рост и развитие каждого должны быть свободными.

Наилучший метод обучения – тот, который человек находит для себя сам; если этого не сделать, процесс обучения неизбежно становится одинаково скучным как для учителя, так и для ученика.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука