Читаем Мать железного дракона полностью

«Felix culpa» оказалась темным подвальным кабачком, стену которого украшала грубоватая фреска, изображавшая девятидневное падение Крылатого Бога. Кошка почувствовала тревогу, будто кто-то наблюдал за ними из тени, но отмахнулась от этого ощущения. Они уселись за столик.

– Милая, бокал вашего лучшего пино-гриджо,per favore[65], - заявила Эсме подошедшей официантке с головой ибиса.

– Ты будешь пепси, – Кошка повернулась к официантке, – а пино-гриджо мне.

– Мне соаве.

– А мне что-нибудь красное из Лемурии. На крайний случай можно из Му[66].

В долгой и неуютной тишине они дождались своих напитков, а потом Изольда велела:

– Ну, рассказывай.

Кошка изложила урезанную версию своих приключений, ни словом не обмолвившись о фате Нарциссе, Эддеркоппе и Хелен, и откинулась на спинку стула:

– Ваша очередь.

Бывшие однополчанки переглянулись. Сибил едва заметно кивнула.

– За нами пришли ночью, – начала Изольда. – Забрали всех на женской половине, без исключения. Никакого уважения, положенного офицерам Драконьего Корпуса Ее Отсутствующего Величества, не оказали, повыдергивали из кроватей прямо в ночнушках. Очень унизительно.

– Это было сделано специально.

– Пришлось стоять на улице, пока обшаривали наши комнаты – как они сказали, «в поисках улик». Но я-то видела их ухмылочки. Потом погрузили в автобус, приковали к сиденьям и отвезли в Стеклянную Гору.

– Но это же тюрьма строгого режима, – удивилась Кошка. – Для гражданских. Не стали бы они сажать туда офицеров…

– А вот и стали, – отрезала Сибил.

– Поначалу мы надеялись, что нас оправдают. Но шли недели, месяцы, и никакого даже намека на адвоката.

– Но…

– Тсс, – зашипела Сибил.

– Мы поняли, что нас без суда приговорили к пожизненному. И решили сбежать.

– Я думала, из Стеклянной Горы никто и никогда не сбегал, – сказала Кейтлин.

– Мы стали первыми. – В голосе Изольды звучала гордость. – Они допустили ошибку – держали нас вместе, чтобы не осквернять других заключенных. Не знали, сколько всего мы умеем. Мы быстро заматерели. Придумали план. Для начала нужны были мобильники с предоплаченными картами. Пришлось дать взятку охранникам.

– Какую? – заинтересовалась Эсме.

– Не важно, – одернула ее Кошка. – Сигареты. Сигареты ведь в тюрьме вместо денег, да, Изольда?

– Э-э-э… Наверное.

– У всех есть враги, – вмешалась Сибил. – Мы предложили убить их врагов.

– Не слушай, Эсме.

– Мне эта история нравится!

– Все равно не слушай.

– Побег из тюрьмы обычно совершают ночью. Но мы выбрали ясный безоблачный день. Ведь в солнечных лучах стеклянные склоны сияют почти невыносимо. Сирше решила, что такого никто от нас не ожидает. Мы смастерили из одежек чучела, изображавшие нас самих, и оставили их в камерах, чтобы обмануть охранников. Надели альпинистские очки, чтобы не ослепнуть. Снаряжение делали сами из контрабандных материалов. Из сшитых вместе гигиенических прокладок, заклеенных скотчем, изготовили наколенники. Из отобранных у других заключенных заточек – скальные крюки. Больше года пришлось готовиться. Перебраться через стену вокруг тюремного двора не составило труда – ее не охраняли. Ведь на другой стороне – что? Только зазубренные стеклянные скалы, а внизу студеное северное море.

– Про спуск лучше не надо, – вмешалась Сибил.

– Чтобы его описать, понадобилась бы целая вечность, – согласилась Изольда. – Нам тогда и казалось, что вечность прошла. Эпический был спуск. Помнишь тот курс по выживанию в дикой местности? Так вот, наш спуск был в сотни раз хуже. Но в конце концов, когда солнце уже садилось, мы спустились, нас ждали…

– Никаких имен.

– …батискаф класса «Кракен» и надувная шлюпка, чтобы до него добраться.

– Никаких объяснений.

– Но шлюпка не могла пришвартоваться, ведь там повсюду стеклянные глыбы. Пришлось самим плыть к ней через холодное, неспокойное море. В воду никак не войти: если собьет волной с ног и потащит по стеклу – мигом истечешь кровью. Поэтому пришлось нырять – разбежаться и прыгнуть далеко-далеко, ведь около берега мелко. И ботинки, конечно, не снять, а попробуй-ка плыть в ледяной воде в ботинках! До шлюпки было недалеко, но пловец из меня неважный. Так что мне показалось, что до нее много миль. Думала, не доплыву, но сдюжила как-то. Видимо, наглоталась ледяной воды. Меня подняли на борт, и я отрубилась. В себя пришла уже на батискафе, первым делом спросила, какой сегодня день, – оказалось, мы просидели в тюрьме три года, а снаружи прошло меньше недели.

– Ого, – сказала Кошка.

– Именно поэтому из Стеклянной Горы почти никто и никогда и не выходит ни на каких условиях. Но нам удалось сделать то, что другим оказалось не под силу. Мы вышли на своих условиях. Не просто сбежали, но и не бросили никого. И без ранений обошлось, разве что пара синяков да, может, одна-две царапины. Натуральный героизм.

– Нам позволили бежать.

– Потом мы разлетелись в разные стороны, как голубицы: каждая отправилась в Эвропу своей дорогой, чтобы запутать преследователей. Все согласились, что так лучше.

– Это идея Сирше. Сирше заключила сделку.

– Классная история! Расскажите еще раз! – потребовала Эсме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези