Читаем Мать железного дракона полностью

Когда кого-нибудь ударяют по голове в кино, жертва падает без сознания, а на следующее утро просто открывает глаза, постанывая и потирая затылок. Но в реальности все иначе. Баркентин, вероятно, заработал сотрясение мозга. Даже учитывая, какую медицинскую помощь могли позволить себе ему подобные, лорду Плеяду, по всей видимости, придется долгие месяцы восстанавливаться, чтобы полностью прийти в норму. Возможно, память целиком к нему так и не вернется. Зато жить будет.

Вероятно, он этого не заслуживал. Но Кошка еще никого не убивала и не собиралась начинать с Баркентина.


Кошка проталкивалась сквозь толпу на освещенных факелами улицах. На полпути к дому она бросила на брусчатку свою маску, растоптала ее и пинком скинула обломки в сточную канаву. Народу прибавилось, и запах от гуляк уже исходил не цветочный, а скорее мускусный. Видимо, кто-то впереди продавал светящиеся полоски, потому что ей навстречу попадалось все больше прохожих со светящимися запястьями, шеями, тульями шляп. А еще Кошка все чаще замечала в тени парочки: кто-то совокуплялся, стоя в дверном проеме, кто-то мочился на стену в переулке, держа за руку подружку. Если Кошка и испытывала когда-то любопытство касательно Чумного карнавала, теперь оно с лихвой было удовлетворено.

– Могла бы часика два подождать, а уж потом вырубать Баркентина, – проворчала Хелен.

– Тебе Барбос приглянулся? Фу. Видимо, о вкусах действительно не спорят.

– Признай, глаза у него потрясные. Да и вообще, я всегда испытывала слабость к прожженным мерзавцам. Можно сколько хочешь крутить им голову, и никаких тебе угрызений совести.

– Еще раз фу.

– Ну да, а то пошлое создание в зеленых труселях чем лучше? В этом мире столько достойных вожделения мужчин. Тебе и правда нужно расширять кругозор.

– Конец разговору, – отрезала Кошка. – Сделаю вид, что никогда этого не слышала. И вообще, я собираюсь вернуть себе звание, а для этого нужна цельная девственная плева. Так что романтическое свидание с Баркентином на пропитанных по́том простынях не могло состояться в принципе, понятно?

– Да, но…

Так, препираясь на ходу, они добрались до дома.

Кошка шагала по ступеням мимо темных комнат, чьи двери второпях позабыли закрыть. Изнутри долетали страстные вздохи и стоны. Временами (и сейчас как раз был такой момент) она чувствовала, что идет не в ногу с остальным миром.

Кошка ни капли не удивилась при виде Эсме, которая как раз закончила паковать свой рюкзачок «Hello Kitty».

– Скажи-ка, ты умеешь вскрывать замки? – спросила Кошка, уложив в вещмешок последние аккуратно свернутые одежки. – И взламывать компьютеры?

– Я много чего умею, – ответила Эсме и призадумалась. – И это могу.

– Хорошо.

Чумной карнавал был в самом разгаре. Когда они пробрались в темное здание «Заговорщиков» (Эсме быстренько разобралась с замками, сигнализацией и камерами наблюдения), Кошка направилась прямиком в подвал, освещая себе дорогу карманным фонариком «Маглайт», и, когда Эсме при помощи куска пластика взломала дверь, ведущую на половину информационных технологий, загрузила терминал.

– Прошу, маэстро, – с поклоном пригласила она Эсме, и та, хихикнув, уселась за работу.

– Мне все файлы удалить?

– Нет. У них наверняка запасные копии на внешних носителях. Я хочу, чтобы они подольше копались, пытаясь все починить. Сможешь найти всю информацию по Кейтлин из Дома Сан-Мерси, а потом заменить каждый десятый элемент точно таким же, только с данными о каких-нибудь других произвольно выбранных женщинах?

– Ясное дело.

– Тогда давай.

Пока Эсме работала, Кошка раздобыла в комнате с кофейным автоматом тюбик меда и разыскала огороженные сеткой сервера.

– Готово-готово-ГОТОВО! – наконец пропела Эсме.

Теперь за дело взялась Кошка. Один за другим открыла блейд-сервера, выдавила в каждый капельку меда и снова закрыла.

– Из тебя бы вышла хорошая маленькая девочка, – с уважением заметила наблюдавшая за ней Эсме.

Кошка подхватила ее на руки и подкинула вверх так, что Эсме залилась смехом.

– А из тебя – замечательный маленький драконий пилот!

Сервера зашипели и завоняли, а Кошка все крутила и крутила Эсме, пока та не начала повизгивать от страха и удовольствия.

А потом они, как обычно, ударились в бега.


На шоссе почти сразу удалось поймать едущую из Каркассона попутку. Все водители грузовиков, по-видимому, млели при виде маленьких девочек. Этот болтал и шутил с Эсме, пока та не заснула, а потом погрузился в мрачное молчание. После пары неудачных попыток его разговорить Кошка выудила из вещмешка последнее письмо Дахут и углубилась в чтение:


Возлюбленный мой,

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези