Читаем Мать железного дракона полностью

На следующий день она наконец последовала совету Хелен и устроилась официанткой в придорожную закусочную в портовом районе. Туда после долгих ночных попоек забредали морские эльфы – пожевать картошки фри и жареного сыра. Она выслушивала их враки, брала их мизерные чаевые и относилась к их заигрываниям как к безобидному развлечению. Когда портилась погода и рыболовецкие лодки оставались в гавани, в закусочной собирались селки – пили горький кофе и громко бранились при виде какого-нибудь случайно заглянувшего бедолаги речного келпи[108]. Поскольку Кошка сама, хоть и недолго, служила на судне, она знала, как выкачивать из клиентов информацию – смеялась над их шутками, никогда не заводила речь о политике и время от времени задавала вопросы. Так по кусочкам у нее сложилась мысленная карта побережья – вид с воды и с суши. Все больше и больше Кошка уверялась в том, что где-то на этом отрезке протяженностью около ста миль и скрывается затонувший, забытый всеми город Ис, а с ним и ее брат.

– Признайся, – сказала Хелен, – тебе нравилось работать в Каркассоне и здесь нравится. Нормальная работа – это куда приятнее, чем мотаться туда-сюда по белу свету.

– У меня была нормальная работа, – ответила Кошка. – Но у меня ее отобрали.

Перед рассветом, если выдавалась сносная погода, из солончаковых болот являлась парочка-другая болотников-тощаков – они с мрачным видом чахли над кружкой кофе, а потом плелись на службу в ведомство санитарной обработки, оставив на стойке медяк и иногда недочитанную газету.

Одним прекрасным утром, когда окончился завтрак и посетители по большей части разошлись, Кошка, прислонившись к стойке, читала газету, и тут в закусочную зашла Ворон. Села на табурет и сказала:

– Хорошенький ты провернула номер – бросила меня на той остановке.

– И сейчас, ни минуты не раздумывая, поступила бы точно так же, – ответила Кошка, откладывая газету.

– Отца бы ты так не облапошила. – Ворон уныло покачала головой. – Вот услышит он об этом, животик надорвет от смеха. Дай-ка сюда меню и чашку кофе. Со сливками и без сахара. – Изучив меню, Ворон заказала пан-пердю[109], а когда Кошка все принесла, спросила: – Скажи-ка мне вот что: ты как догадалась, что я собираюсь тебя кинуть?

– Я знала, как именно меня выследили, и дело было совсем не в Сирше с ее Гаврииловыми псами[110]. И потом, мой адвокат положил им на веки монетки и отправил к Черному Камню для суда и перерождения. Так что они вообще вышли из игры.

– Век живи – век учись. – Ворон сосредоточенно принялась уплетать свой завтрак. Когда Кошка подошла, чтобы убрать грязную посуду, она сказала: – Слушай, Эсме мне и правда родня. Я и правда трикстер. Ты и правда по уши в неприятностях. Могу помочь.

– Я бы гораздо охотнее тебе поверила, не будь ты такой невдолбенно искренней.

– Сладчайшая Козлиная Матерь, я тебя просто обожаю, – подавившись смешком, объявила Ворон. – Такие ты во мне чувства вызываешь – прям задарма бы на тебя и пахала, кабы могла себе это позволить. К счастью, не могу, так что все в порядке. – Она снова приняла серьезный вид. – Ты когда-нибудь заключала сделку с хайнтом? В смысле, серьезную какую-нибудь сделку. Знаешь, как они в таких случаях говорят?

– Я скажу тебе, что мне нужно. Если признаешь, что я того заслуживаю, отдашь.

– Именно. Чаще всего никто их условия честно не выполняет. Именно поэтому хайнты редко заключают важные сделки с чужаками. А со мной заключают. И я этим горжусь. Мне нужен тот камешек у тебя на шее. А теперь скажи, что нужно тебе.

– Мне нужно, чтобы от меня отстали «Заговорщики», а заодно и Сирше. Нужно, чтобы очистили мое доброе имя. Вернули звание. Чтобы я снова могла летать на драконе. Мне нужно найти брата, который живет в Исе – это подводный город, и никто вроде как не знает, где он. Разыщи мне брата, и я отдам тебе камень. Об остальном позабочусь сама.

Ворон выудила пачку «Мальборо», вынула сигарету, прикурила и глубоко затянулась. Медленно выпустила дым из ноздрей. Наконец она сказала:

– Идет. Кстати говоря, ты недооцениваешь Сирше. Может, она и лишилась своих Гаврииловых собачек, но у нее на тебя целое досье толщиной сантиметров десять. Я тебя потому и нашла – полистала его чуток. Сирше – охотница, напала на твой след и по нему на тебя выйдет. Но я жонглирую путями[111], я ухватила логику этого следа и опередила ее. Времени у тебя в обрез.

– Гадство! Сколько?

– Дня четыре, может, пять. Больше, если разрешишь мне ее притормозить. Так что – договорились?

Кошка неохотно кивнула.

– Чýдно. – Ворон бросила на стойку пару банкнот, крутанулась на табурете и встала.

– Что собираешься делать?

Остановившись в дверях, Ворон снова продемонстрировала эту свою улыбочку:

– Если скажу, будешь меня отговаривать.

И исчезла.


Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези