Читаем Матильда полностью

Было странно чувствовать себя хозяйкой дома, она привыкла к этому не сразу. Сначала Матильде казалось, что родители вот-вот приедут, будто бы они все еще живут все вместе. Непривычно: хочешь, пой во весь голос, хочешь – ложись спать на рассвете. Хочешь – переверни все вверх дном да так и оставь, никто не будет ругаться.

Были и другие дурачества.

– А вот, скажем, ваша новая постановка «Калькабрино» – чем не история о нас? – рассуждал как-то Николай, рястянувшись на кровати в спальне Матильды. – Нет, ну правда, это совершенно подтверждает мою теорию о том, что решительно все балеты рассказывают нашу с тобой историю любви. Взять хотя бы «Спящую красавицу». – И как только Чайковский узнал о нашем с тобой секрете, кто ему рассказал?

– Этим ноябрем у нас будет пятидесятое представление «Спящей красавицы», этот факт твоей теории совсем не противоречит?

– Не противоречит… но должен признать, вызывает определенные вопросы. Я бы даже сказал, затруднения!

Она фыркнула, положив голову Николаю на грудь и отвернувшись. Он же продолжал разглагольствовать:

– Шекспир, и Моцарт, и Вивальди – как все они умудрились так точно передать мою к тебе любовь? Неужели переживали подобное чувство?

Матильда повернулась к Николаю и привстала на локтях, чтобы сподручнее было заглянуть ему в лицо.

– Знаешь, Ники, мне иногда даже становится больно, так я тебя люблю, – сказала она серьезно. – Не смейся, я говорю правду. Прямо физически больно, понимаешь? Сердце мое не умещает столько любви, оно иногда так стучит, как будто разорвется.

– Как же ты это выносишь, бедная моя пани! – улыбнулся Николай.

– Ложусь на кровать и пережидаю осторожно. Одна беда – если я стану любить тебя хоть на каплю больше, случится тогда все-таки перевес, и, боюсь, с кровати я более не встану…

– А нам и не надо никуда вставать, Маля, иди сюда, Маля…

– Иду… Но все-таки, ты знаешь, я вот еще о чем подумала…

Николай зажал ей рот своей большой широкой ладонью. Недоговорившая Матильда подняла брови в притворном возмущении, но ее глаза смотрели с хитрым лукавством. Николай прижался губами к все еще закрывающей рот Матильды руке, и она закрыла глаза.

Зная более-менее обычное время прибытия в дом номер восемнадцать Николая, Матильда загодя устраивалась у открытого несмотря на холодную осень окна, ожидая услышать размеренный цокот копыт по мостовой Английского проспекта. Ей казалось, она так внимательно и так много вслушивалась в шаг коня Николая, что могла бы узнать этот звук из тысячи других.

Когда мерный стук копыт о каменную мостовую резко умолкал, она знала – Николай остановился у ее – у их – подъезда. И тогда она всякий раз была не в силах скрыть радостной улыбки – той самой, которая освещает лицо человека, когда его никто не видит и когда человек этот точно совершенно счастлив, и молод, и – непременно взаимно – влюблен.

В день торжественного ужина в честь официального новоселья Матильде и Юле преподнесли множество подарков, в том числе и от Николая – он вручил сестрам набор, состоящий из восьми золотых водочных чарок, щедро и искусно инкрустированных драгоценными камнями. Подарок испробовали в действии в тот же вечер, и до самого рассвета в темном саду слышны были старые грузинские песни, прекрасные и завораживающе-тягучие, лиричные и мечтательно-грустные, как осень Петербурга.

Матильда была права, полагая, что новая жизнь привлечет за собою новых друзей: Николай познакомил ее с графом Андреем Шуваловым, и уже здесь, в доме Матильды, состоялось однажды его знакомство с коллегой Матильды – балериной Верой Легат, ставшей в последующем графиней Шуваловой – доброй и верной женою Андрея.

Появился в жизни Матильды еще один дорогой и милый ее сердцу знакомец – Фигнер Николай Николаевич, тенор Мариинской оперы, дружбу с которым очень ценил Николай.

Иногда вечера, несмотря на появившиеся в их компании новые лица, проходили совсем тихо, по-семейному уютно: за неспешной игрой в карты после позднего ужина.

Матильда теперь еще более точно понимала отца в его неизменной любви к гостеприимству. Пустой, молчаливый дом – равно что мертвый дом, зачем он, этот дом, если не согреть дорогих твоему сердцу людей, не скрасить им вечер, скоротать с ними темную ночь, не все ли тогда равно, где ночевать.

Однажды, когда одна из таких ночных посиделок затянулась до самого рассвета, когда гости уже устали от шума и настроение переходящего в утро вечера стало задумчиво-меланхоличным, Матильда вывела Николая в сад – подышать воздухом, посмотреть на серое низкое небо. Они стояли в глубокой тени, никем не замеченные – в этот ранний час Английский проспект был пустынным.

Николай обнимал ее, его руки укрывали плечи Матильды.

В этот момент Матильде показалось, что у дома напротив стоит Воронцов – как будто на нем была рваная светлая рубаха, ярким пятном выделяющаяся на фоне серых сумрачных красок проспекта.

Перейти на страницу:

Похожие книги