Читаем Матильда полностью

Мисс Ласкин аккуратно намазала кусок чёрного хлеба маслом, потом подбавила клубничного варенья.

– Я так и думала, что произойдёт нечто подобное, – сказала она.

– Думали? А почему? – удивилась Матильда.

– Ну-смотри, – сказала мисс Ласкин, – это всего лишь догадка. Но вот как я рассуждаю. Пока ты была в моем классе, делать тебе было ну абсолютно нечего, вообще не к чему себя приложить. Твой удивительный ум просто маялся от безделья. Он кипел и бурлил, как безумный, у тебя в голове. Могучая энергия, запертая там, внутри, не находила выхода, вот ты и выпускала эту энергию из глаз и передвигала предметы. Теперь всё изменилось. Теперь ты в старшем классе, тебе приходится соревноваться с детьми, которые более чем вдвое тебя старше, так что все твои силы там же, в классе, и тратятся. Твой мозг впервые занят, он работает, трудится, а что может быть лучше? Это всего лишь теория, правда, и, возможно, глупая, но мне лично кажется, что она недалека от истины.

– А я даже рада, что так получилось, – сказала Матильда. – Ну что тут хорошего – всю жизнь творить чудеса?

– Ты и так достаточно сделала, – сказала мисс Ласкин. – До сих пор просто поверить не могу, что ты всё так замечательно для меня устроила.

Матильда, уютно примостившись на высоком стуле у кухонного стола, медленно жевала свой хлеб с вареньем. Как прекрасны были эти чаепития у мисс Ласкин! Наконец-то Матильда наслаждалась жизнью, и всё было так хорошо, и они с мисс Ласкин разговаривали более или менее на равных.

– А вот вы знали, например, – спросила вдруг Матильда, – что сердце мыши отбивает шестьсот пятьдесят ударов в минуту?

– Не знала, – улыбнулась мисс Ласкин. – Поразительно, просто восхитительно. А где ты это вычитала?

– В библиотеке, в одной книжке, – сказала Матильда. – То есть оно бьётся настолько быстро, что невозможно расслышать отдельные удары. Получается, наверно, просто такой гул.

– Да, наверно, – согласилась мисс Ласкин.

– А с какой, по-вашему, скоростью бьётся сердце ежа?

– Ну, скажи, – и мисс Ласкин снова улыбнулась.

– Не так быстро, как у мыши. Всего-навсего триста ударов в минуту. Но всё равно вы ни за что бы не подумали, что у такого неторопливого существа так быстро бьётся сердце, ведь правда, мисс Ласкин?

– Конечно, не подумала бы, – подтвердила мисс Ласкин. – Ещё про кого-нибудь расскажи.

– А вот у лошади, – сказала Матильда, – оно жутко медленное. Всего сорок ударов в минуту.

«Эту девочку, – думала мисс Ласкин, – всё на свете интересует. Рядом с ней невозможно соскучиться. До чего же мне всё это нравится!»

В тот вечер они, как всегда, пару часов просидели на кухне вдвоём, беседуя между собой, а потом, в шесть примерно, Матильда сказала: «До завтра» – и отправилась восвояси домой, куда от Красного дома было рукой подать – всего-то минут восемь ходу. Дойдя до своих ворот, девочка увидела большой чёрный мерседес, припаркованный снаружи. Она почти не обратила внимания на этот мерседес. Мало ли какие чудные машины то и дело стоят под окнами у папы. Но, войдя в дом, она обнаружила невиданный хаос и кавардак. Мама с братцем бешено носились по комнатам и запихивали в чемоданы всё, что попадалось им на глаза.

– Да что тут у вас творится? – крикнула Матильда. – В чем дело, папа?

– Мы сматываем удочки, – ответил мистер Мухомор, не поднимая на неё глаз. – Через полчаса нам кровь из носу надо быть в аэропорту, так что собирайся давай, да поживей. Твой брат наверху, в полной готовности. Пошевеливайся, дочка! Мы улетаем.

– Улетаем? – крикнула Матильда. – Но куда?

– В Испанию, – был ответ. – Там климат получше, чем в этой паршивой стране.

– В Испанию?! – крикнула Матильда. – Но я не хочу в Испанию! Мне и здесь хорошо! И я люблю свою школу!

– Делай, что тебе велено, и не вякай, – отрезал отец. – И без тебя голова пухнет!

– Но, папочка… – начала Матильда.

– Умолкни! – завопил папаша. – Через полчаса мы трогаемся. Не хватало мне только из-за тебя на самолёт опоздать!

– Но мы надолго уезжаем, папа? – крикнула Матильда. – Скажи, когда мы вернёмся?

– Мы не вернёмся! – рявкнул отец. – И на этом точка! Отстань! Мне некогда!

Матильда от него отвернулась и вышла в открытую дверь. И припустила со всех ног. Она побежала прямо к дому мисс Ласкин и добралась туда меньше чем за четыре минуты. Она полетела по дорожке к крыльцу и тут увидела мисс Ласкин. Та стояла в садике, среди розовых кустов, и что-то делала ножницами. Мисс Ласкин услышала топоток Матильды по гравию и сразу распрямилась, отвернувшись от своих роз.

– Что? Что случилось? – крикнула она девочке. – Да что с тобой такое?

Матильда стояла перед ней, запыхавшись, вся красная.

– Они уезжают! – крикнула она. – Они все там с ума посходили, что ли, складывают чемоданы и улетают в Испанию! Через полчаса!

– Кто – они? – спросила мисс Ласкин тихо.

– Мама, папа и братец Майкл, и они говорят, что я тоже должна с ними ехать!

– То есть в отпуск? – спросила мисс Ласкин.

– Насовсем! – крикнула Матильда. – Папа сказал, мы никогда не вернёмся!

Несколько секунд мисс Ласкин стояла молча. Потом она сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Роальд Даль. Фабрика сказок

Похожие книги