Читаем matthew.p65 полностью

19:4 Цитата из Быт. 1:27; 5:2. Ответ Иисуса фарисеям

6:15.

вторил Мал. 2:15: «Но не сделал ли того же один…?» (ср. ст.

18:34 разгневавшись, государь Святой и справедли

6).

вый Бог всегда гневается, когда совершается грех, в том

19:5 Цитата из Быт. 2:24 ( см. пояснение там же).

числе если грешат Его дети (ср. Евр. 12:5 11). истязателям

19:7 как же Моисей заповедал... разводное письмо

Не палачам. Эти слова иллюстрируют суровое наказание,

Фарисеи исказили Втор. 24:1 4. Это было не повеление

а не вечное осуждение. всего долга Первоначальный долг

разводиться, но ограничение на вступление в повторный

настолько огромен, что не может быть уплачен, а человек

брак в случае развода. Говоря о законности развода в слу

все еще не имеет средств. Поэтому не похоже, чтобы раб

чае, если мужчина находит «что нибудь противное» (Втор.

был опять обременен тем же долгом, который уже был

24:1) в своей жене (прелюбодеяние, согласно объяснению

прощен ему. Скорее всего за то, что он должен своему гос

Христа в ст. 9), Моисей не «заповедал» разводиться. См.

подину, он будет платить путем перенесения наказания до

пояснения к Втор. 24:1 4.

тех пор, пока не научится прощать других.

19:8 Моисей… позволил вам разводиться Ударение,

19:1 пределы Иудейские, Заиорданскою стороною

несомненно, стоит над словом «позволил». Таким образом,

Перея — название региона, находящегося прямо на восто

Иисус четко поддерживает точку зрения Шамая в толкова

1433

ОТ МАТФЕЯ 19:21

было так; 9 iно Я говорю вам: кто разве

9 i [Ìô. 5:32]; Ìê. Áîãàòûé ìîëîäîé ïðàâèòåëü

10:11; Ëê. 16:18;

дется с женою своею не за 1прелюбоде

Ìê. 10:17-27; Ëê. 18:18-27

1Êîð. 7:10 1èëè

яние и женится на другой, тот прелю

ñóïðóæåñêóþ íå-

16 oИ вот, некто, подойдя, сказал

âåðíîñòü

бодействует; и женившийся на разве

10 j [Ïð. 21:19]

Ему: Учитель p3благий! что сделать мне

денной прелюбодействует.

11 k [1Êîð. 7:2, 7,

доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

9, 17]

10 Говорят Ему ученики Его: jесли та

17

12 l [1Êîð. 7:32]

Он же сказал ему: 4что ты называ

кова обязанность человека к жене, то

2 ìóæ÷èíû, íå-

ешь Меня благим? 5Никто не qблаг, как

ñïîñîáíûå ê äå-

лучше не жениться.

òîðîæäåíèþ

только один Бог. Если же хочешь войти

11 Он же сказал им: kне все вмещают 13 m Ìô. 20:31; в жизнь вечную, rсоблюди заповеди.

Ìê. 10:13; Ëê.

слово сие, но кому дано, 12 ибо есть

18

18:15

Говорит Ему: какие?

2скопцы, которые из чрева матернего 14 n Ìô. 18:3, 4; Иисус же сказал: sне убивай; не пре

Ìê. 10:45; Ëê.

родились так; и lесть скопцы, которые

18:17; [1Êîð.

любодействуй; не кради; не лжесвиде

оскоплены от людей; и есть скопцы, ко

14:20; 1Ïåò. 2:2]

тельствуй; 19 tпочитай отца и мать; и:

16 o Ìô. 19:16-29;

торые сделали сами себя скопцами для

u

Ìê. 10:17-30; Ëê.

люби ближнего твоего, как самого себя.

Царства Небесного. Кто может вмес

18:18-30 p Ëê.

20 Юноша говорит Ему: всё это v6со

10:25 3 ÍÃ îïóñ-

тить, да вместит.

êàåò Áëàãèé

хранил я от юности моей; чего еще не

13 mТогда приведены были к Нему 17 q Ïñ. 24:8; 33:9; достает мне?

Íàóì. 1:7; [Ðèì. 2:4]

дети, чтобы Он возложил на них руки

21

4 Íà Ïî÷åìó òû

Иисус сказал ему: если хочешь

и помолился; ученики же возбраняли

ñïðàøèâàåøü

быть совершенным, wпойди, продай

Ìåíÿ, ÷òî åñòü

им. 14 Но Иисус сказал: пустите детей

äîáðî? 5 ÍÃ Áëàã

имение твое и раздай нищим; и будешь

и не препятствуйте им приходить ко

îäèí ëèøü òîëüêî

Áîã. Íî... r Ëåâ.

18 s Èñõ. 20:13-16; Âòîð. 5:17-20 19 t Èñõ. 20:12-16;

Мне, ибо таковых есть Царство Небес

18:5; Âòîð. 4:40;

Âòîð. 5:16-20; Ìô. 15:4 u Ëåâ. 19:18; Ìô. 22:39; [Ðèì.

ное. 15 И, возложив на них руки, пошел

6:17; 7:11; 11:22; 28:9;

13:9; Ãàë. 5:14; Èàê. 2:8] 20 v [Ôëï. 3:6, 7] 6 ÍÃ

Íååì. 9:29; Èåç.

îïóñêàåò îò þíîñòè ìîåé 21 w Ìô. 6:20; Ëê. 12:33;

оттуда.

20:21; [Ãàë. 3:10]

Äåÿí. 2:45; 4:34, 35; 1Òèì. 6:18, 19

нии закона о разводе ( см. пояснение к ст. 3). по жесто

и обдуманно. Эти слова Иисуса означают, что Божья ми

косердию вашему Фраза подчеркивает истину: развод яв

лость распространяется на младенцев, так что те, кто уми

ляется крайней мерой против глубоко укоренившейся сек

рает, возрождаются Божьей силой и им даруется пропуск

суальной развращенности (ст. 9).

в Царствие Небесное не потому, что они это заслужили, но

19:9 прелюбодеяние Этот термин охватывает все виды

потому, что Бог по милости Своей искупил их. См. поясне

сексуальных грехов. И в этом месте и в 5:32 Христос упоми

ния к 2Цар. 12:23; Мк. 10:14.

нает это исключение, четко разрешая невиновной в таком

19:16 Учитель благий Это не обязательно признание

разводе стороне повторно вступать в брак, не навлекая на

Божьей сущности Христа. Молодой человек просто имел в

себя клеймо совершившего прелюбодеяние. См. поясне

виду, что Иисус был праведен и был учителем от Бога. Он,

ния к 5:31, 32.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Неотсортированное