следует неизбежный вывод: Иисус заявлял о Своей Божьей
по себе. Павел неоднократно говорит об «учителях» в цер
сущности.
кви и даже называет себя «отцом» коринфян (1Кор. 4:15).
23:2 Моисеевом седалище Это выражение эквива
И конечно, данное место также не запрещает выказывать
лентно университетскому «стоять за кафедрой». Сидеть
уважение (ср. 1Фес. 5:11, 12; 1Тим. 5:1). Христос просто
на «Моисеевом седалище» означало иметь наивысшую
запрещает их использование как духовных званий для хва
власть учить людей. В данном случае это выражение мо
стовства, так как это подразумевает несоответствующую
жет быть переведено, как «они сами посадили себя на
человеку власть, как если бы он, а не Бог, был источником
Моисеево седалище», что подчеркивает тот факт, что это
истины.
была воображаемая власть, которую они себе присвоили.
23:13 не допускаете Избегая Божьей праведности,
По закону священники и левиты имели право толковать
фарисеи пытались «поставить собственную праведность»
закон (Втор. 17:9), но книжники и фарисеи превышали
(Рим. 10:3) — и учили тому же других. Они своим законни
данные им законом полномочия и добавляли к Слову Бо
чеством и самоправедностью «загораживали» узкие вра
жьему человеческие традиции (15:3 9). Именно за это
та, которыми должно входить в Царствие Небесное (
Иисус порицал их (ст. 8 36).
1443
ОТ МАТФЕЯ 23:34
14
14 k Ìê. 12:40; Ëê. 24 Вожди слепые, оцеживающие кома
20:47; [2Òèì. 3:6;
цемеры,
Òèò. 1:10, 11] 5 ÍÃ
ра, а верблюда поглощающие!
цемерно долго молитесь: за то приме
îïóñêàåò ñò. 14
25 Горе вам, книжники и фарисеи,
16 l Ìô. 15:14;
те тем большее осуждение.
23:24 m [Ìô.
лицемеры,
15 Горе вам, книжники и фарисеи,
5:33, 34]
чаши и блюда, между тем как внутри
17 n Èñõ. 30:29
лицемеры, что обходите море и сушу,
6 ÍÃ îñâÿòèâøèé они полны хищения и
дабы обратить хотя одного; и когда это 19 o Èñõ. 29:37
рисей слепой! очисти прежде внутрен
21 p 3Öàð. 8:13;
случится, делаете его сыном геенны,
2Ïàð. 6:2; Ïñ.
ность чаши и блюда, чтобы чиста была
вдвое худшим вас.
25:8; 131:14 7 ÃÒ
и внешность их.
Æèâøèì
16 Горе вам, вожди
27
22 q Ïñ. 10:4; Èñ.
Горе вам, книжники и фарисеи,
говорите: если
66:1; Ìô. 5:34;
лицемеры,
Äåÿí. 7:49
то ничего, а если кто поклянется золо
23 r Ìô. 23:13; Ëê. ным гробам, которые снаружи кажут
том храма, то повинен. 17 Безумные и
11:42; 18:12 s
ся красивыми, а внутри полны костей
[1Öàð. 15:22; Îñ.
слепые! что больше: золото,
6:6; Ìèõ. 6:8];
мертвых и всякой нечистоты; 28 так и вы
Ìô. 9:13; 12:7
по наружности кажетесь людям правед
кто поклянется жертвенником, то ниче
ными, а внутри исполнены лицемерия
го, если же кто поклянется даром, ко
и беззакония.
торый на нем, то повинен. 19 Безумные
29
и слепые! что больше: дар,
лицемеры, что строите гробницы про
венник, освящающий дар? 20 Итак кля
рокам и украшаете памятники правед
нущийся жертвенником клянется им и
ников, 30 и говорите: если бы мы были
всем, что на нем; 21 и клянущийся хра
25 t Ìê. 7:4; Ëê.
во дни отцов наших, то не были бы со
11:39 8 ÃÒ íå÷èñ-
мом клянется им и
òîòû
общниками их в
22 и клянущийся небом клянется 27 u Ëê. 11:44;
роков;
Äåÿí. 13:3
31
29 v Ëê. 11:47, 48
таким образом вы сами против себя
нем.
31 w Ìô. 23:34,
свидетельствуете, что
37; [Äåÿí. 7:51,
23 Горе вам, книжники и фарисеи, ли
52]; 1Ôåñ. 2:15
которые избили пророков; 32
цемеры,
те же меру отцов ваших. 33 Змии,
[1Ôåñ. 2:16]
аниса и тмина,
рождения ехиднины! как убежите вы от
в законе: суд, милость и веру; сие над
12:34; Ëê. 3:7
осуждения в геенну? 34
34 z Ìô. 21:34,
лежало делать, и того не оставлять.
35; Ëê. 11:49
посылаю к вам пророков, и мудрых, и
23:14 Этот стих отсутствует в доступных нам наиболее
должны сосредоточиться на более важном «и того не ос
древних рукописях Евангелия от Матфея, но он появляет
тавлять».
ся в Евангелии от Марка.
23:24 оцеживающие комара, а верблюда поглоща
23:15 одного Язычник, обращенный в иудаизм. См.
ющие Некоторые фарисеи процеживали свои напитки че
Деян. 6:5. сыном геенны Т.е. того, чьим местонахождени
рез высококачественные ткани, чтобы убедиться, что они
ем в вечности будет ад.
ненароком не проглотили комара — самое маленькое из
23:16 то ничего Это различие, которое фарисеи сде
нечистых животных (Лев. 11:23). Верблюд являлся самым
лали по своей воле, давало им лицемерное оправдание
большим нечистым животным (Лев. 11:4).
и право безнаказанно лгать. Если кто то клялся «хра
23:25 очищаете внешность В корне ошибки фарисе