Читаем Мавританская ведьма (СИ) полностью

  Лиз покачала головой. "Нет. Дело не в тебе. Не только о тебе, конечно. Она внимательно наблюдала за реакцией на его лице, но его черты были такими же пустыми, как всегда. Невыразительный и в то же время немного испуганный, даже если поначалу это прозвучало абсурдно. «Это о твоей дочери, Питер», - продолжила она, когда стало ясно, что Питер не будет говорить о себе. «Насчет Энди. Как ее настоящее имя? "





  «Энди?» - теперь его голос звучал скорее испуганно, чем шокировано. "Что ... что с ней?"





  «Ты помнишь, что ты сказал мне в первый день?» - спросила Лиз. «Этот Ольсберг пригрозил отправить Энди в дом, если вы не сделаете то, о чем он вас просил?»





  Он кивнул. Его пальцы нервно теребили ремень безопасности. Теперь в его глазах определенно был страх. Страх и что-то еще, чего она не могла понять прямо сейчас.





  «И вы также помните, что я сказала, что Энди может однажды прийти к нам, если вы захотите?» - продолжила она. Питер снова кивнул, и она увидела, что он предвкушает то, что она скажет дальше - что было не особенно сложно, - но ужас в его взгляде стал еще больше.





  «Ну, я говорила со своим мужем» - это была правда - «и он не возражает». Это было не совсем так. Фактически, Лиз была почти уверена, что Стефан взорвется, если он сможет увидеть ее сейчас и услышать намного больше. Но она всегда была хорошей лгуньей, и поэтому она продолжала с самым невинным лицом в мире: «Если хочешь, Питер, мы заберем Энди. Мы заберем Энди». Она может остаться с тобой там, где ей место ".





  «Но это ...» - запнулся Питер, но тут же снова остановился и покачал головой три или четыре раза подряд. "Я имею ввиду сейчас? Прямо сейчас?"





  «Я серьезно, Питер», - настойчиво продолжила она. «А почему не сейчас? Я знаю, что все это должно быть для вас сюрпризом, но ... Стефан и я очень довольны вами и вашей работой, понимаете? И я думаю, тебе тоже немного нравится с нами, не так ли? "





  Он кивнул.





  «Но ты несчастлив», - сказала Лиз. «И я тоже могу сказать вам, почему. Вы будете несчастны, пока рядом Ольсберг, и вы должны его бояться. И ты будешь его бояться, пока ему есть чем на тебя давить ".





  «Я ... знаю, - мучительно ответил Питер. «Но это ... не работает. В самом деле, мэм. "





  «А почему бы и нет, Питер? Разве ты не хочешь, чтобы Энди был с тобой? »Это было несправедливо, и она знала это, но он не оставил ей выбора.





  «Да», - поспешно ответил он. «Но ... Герр Ольсберг этого не допустит. Он ... он ... "





  «Плохой старик, которому доставляет удовольствие позволять другим почувствовать свою силу», - прервала Лиз раздраженно. «Не думай, что я тебя не понимаю, Питер. Но тебе не нужно его бояться. Не до тех пор, пока вы с нами и ему нечем вас шантажировать ».





  И позже? спросил его взгляд. Что делать, если вас там больше нет! Ты уйдешь, а Ольсберг останется. Он сказал вслух: «Он этого не допустит. Никогда. Лиз улыбнулась с превосходством, которое она даже не могла почувствовать. «Я действительно не понимаю, что он может с этим поделать», - сказала она. "Отцовство было признано, не так ли?"





  "Я ... я не понимаю ..."





  «Я имею в виду, есть ли свидетельство о рождении, в котором ты упоминаешься как отец девочки», - сказала Лиз. «Я знаю, что спрашивал тебя об этом раньше, но я хочу быть уверенным. Эта бумага существует? "





  Питер на мгновение задумался, а затем кивнул. «И вы никому не передали опеку или попечительство? Нет подписанных документов? Есть документы? "





  «Ты имеешь в виду, я ... выдал Энди? Навсегда? Лиз кивнула, и Питер яростно покачал головой. «... Старберги присматривают за ней с тех пор, как она родилась», - сказал он. «Но я ничего не подписывал. Мистер Ольсберг обо всем позаботился. Он всегда говорил, что обо всем позаботится. И это то, что он сделал ».





  «Как вы думаете, - осторожно спросила Лиз, - что девочка Штарберг счастлива? Я имею в виду ... по крайней мере, там она выросла ». Вот и все. Что, если он сказал да? У нее не было права делать этого ребенка несчастным только для того, чтобы отомстить Ольсбергу.





  «Она несчастна, - твердо сказал Питер. Его голос был на удивление твердым и уверенным. «Я знаю, что миссис Штарберг… плохая женщина. Она бьет ее ». Это было полной противоположностью тому, что он сказал менее четверти часа назад, подумала Лиз, встревоженная. Что это было? Теперь, наконец, правда - или это так напугало Питера, что он сказал бы что угодно, лишь бы не противоречить ей?





  «Все родители время от времени так делают», - осторожно сказала она. «Во всяком случае, большинство из них».





  «Не так», - настаивал Питер, и на этот раз она почувствовала, что он говорит правду. В его голосе не было ненависти, но это было что-то очень близкое ему. «Она не любит детей», - сказал он. «Она взяла Энди только потому, что Олсберг хотел. И ей нужно много работать ".





  «В таком случае, - сказала Лиз, - я не вижу причин, по которым она должна оставаться там ни на один день дольше. Мы можем забрать их прямо сейчас, если хочешь, Питер. На обратном пути будет немного неудобно, - добавила она с легкой улыбкой, - но все будет хорошо ».





  «Ольсберг этого не допустит, - упрямо повторил Питер.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези