На следующее день Кристиана вызвали в форт Сант-Анджело, где его проводили на формальное собрание капитула. Не успел Кристиан войти в зал, как на него обратился десяток пар надменных глаз: рыцари Большого Креста,
– Фра де Врис, – начал великий магистр без преамбулы, – меня желает видеть епископ. Но прежде, чем я предстану перед ним, мне хотелось бы знать, что могло вызвать его гнев, кроме вашей сценки на Карнавале. Я слышал, мне ужасно повезло пропустить этот позор. Великий госпитальер рассказал мне, что Священный лазарет – или вы, если быть точным, – развернул нынче ночью капитана делла верга, когда тот пришел за пациентом. Что за человек этот Павино?
– Птицелов, ваше высочество. Простой охотник, ничего более. Он находится у меня на лечении с того дня, как его доставили в лазарет после падения. Я предоставил великому госпитальеру полный отчет.
– Чего они от него хотят?
– Они считают, что он пытался убить епископа или его викария, сир.
– Жаль, что промахнулся, – пробормотал шевалье Жиль д’Андрада.
– Тихо! – рявкнул ла Валетт. – Выражение подобных чувств недопустимо за этим столом и вообще в стенах ордена! – Он впился взглядом в Кристиана. – И что из этого правда, фра де Врис?
Теперь все взгляды устремились к Кристиану, одиноко стоящему в конце длинного стола.
Де Вриса охватило ощущение нереальности происходящего, как будто это не он, а кто-то другой разговаривает с самыми могущественными людьми ордена.
– Это не может быть он, сир. Я осматривал его. Промывал его рану. – Кристиан повторил историю о морских водорослях, надеясь, что никто не услышит дрожи в его голосе или оглушительного стука сердца в груди. – Даже жандарм признал, что он не тот человек, кого они ищут.
– Сэр Оливер? – Ла Валетт взглянул на секретаря. – Ваши мысли?
– Мы должны предоставить ему убежище, сир.
–
– Конечно! С точки зрения закона и практики право защищает его от преследований со стороны гражданских властей и епископа или кого-либо еще вне ордена. Мы уже не раз предоставляли убежище, так же как и епископ не единожды использовал этот закон против гражданской власти – и против нас! Разве он не предоставлял пострижение в монахи целому ряду своих друзей, чтобы защитить их от правосудия великого магистра? Последний раз такое случилось не далее как на прошлой неделе, а ведь постриг мало чем отличается от убежища, разве что длится пожизненно.
– Да, но какой нам интерес предоставлять ему убежище, пусть и временное? – не унимался Гонзага. – Зачем нам обязательно противостоять священной канцелярии инквизиции? К чему бороться со всеми подряд? Виновен он или нет, пусть решает Церковь. Это всего лишь птицелов. Простой крестьянин. Чем он нам так ценен?
– Здесь дело в принципе, господа, – произнес сэр Оливер Старки. – Назначение епископа инквизитором было лишь первым шагом. Прибытие его викария – вторым. Уже восемь человек из нас были вызваны для дачи показаний в делах о ереси. Чем все это закончится? Они прощупывают нас, выискивая наши слабости, чтобы затем атаковать по всем фронтам – наше сострадание, наша преданность, а теперь еще и наша независимость. Если они найдут брешь в нашей броне, мы, по крайней мере, не сдадимся добровольно. Беспардонность епископа дошла до того, что он пытается похитить нашего пациента, притом таким образом, чтобы мы почувствовали их превосходство. Это прямой вызов. Нельзя позволить им восторжествовать. – Старки строго взглянул на Кристиана. – Если бы я и обвинил вас в том, что произошло прошлой ночью, фра де Врис, то лишь за то, что позволили капитану покинуть лазарет с головой на плечах. Ее следовало бы отрубить за наглое вторжение на нашу территорию! – подмигнул ему Старки. – Честно говоря, учитывая ваш профессионализм, вы бы сделали это с хирургической точностью. А потом пришили бы ее к заду и вернули бы викарию в лучшем виде! – По залу прогремел раскатистый смех, даже ла Валетт с трудом смог подавить улыбку, но потом Старки вновь посерьезнел. – На всех фронтах, любыми способами, господа, мы должны противостоять инквизитору, как самому турку!
По залу прошел одобрительный гул, однако Гонзага продолжил упорствовать:
– Он доведет дело до Святого Престола, сир, и представит все так, будто мы оскорбляем самого Святого Отца. Скажут, что мы укрываем убийцу, дабы воспрепятствовать его воле!
Старки в нетерпении махнул рукой:
– Не сомневаюсь, они еще скажут, что и покушение мы организовали. Пусть говорят что хотят.
Гонзага хотел ответить, однако великий магистр оборвал его. Он уже достаточно выслушал.
– Я не боюсь противостоять им ни на каких фронтах, но у меня нет ни малейшего желания укрывать убийцу. Фра де Врис, я вынужден спросить вас снова: вы утверждаете, что этот человек невиновен?