У него возникло странное ощущение, что сфинкс
Джессу не нужны были инструкции. Он осторожно приблизился, и Вульф сделал маленький шаг, пытаясь отвлечь внимание твари.
Это не сработало. Сфинкс повернул голову, уставился на Джесса, заставив того застыть на месте, а затем еще глубже вонзил когти в Глен. «Боги». Вульф проглотил комок ужаса, вставший поперек горла, и постарался сохранить спокойствие. Все вокруг вытащили оружие и прицелились в сфинкса, но, даже если бы выстрелили все сразу, сфинкс мог легко повредить позвоночник Глен до того, как его успеют вывести из строя. Они должны были найти способ отключить машину, не подвергая опасности жизнь Глен.
Вульф сделал быстрый шаг влево, и сфинкс повернул голову, чтобы проследить за ним. Для Джесса это будет преимуществом, если он достаточно здоров, чтобы воспользоваться им…
Но в этом не оказалось необходимости.
Невозможно объяснить, но сфинкс неожиданно
Нужно убираться отсюда. Сейчас же.
Вульф бросился к Глен вместе с врачом Аниты, Бернхам, и Джессом, который уже стоял на коленях рядом с ней.
– Я в порядке, – сказала Глен и оттолкнула всех, кто пытался осмотреть ее спину. – Все не так плохо. Позже меня подлатают. Мы не можем позволить себе оставаться здесь. – Рассуждала она смело, но Вульф видел бледность ее лица. На спине у нее были явно не пустяковые царапины. – Мы должны
Та тварь определенно за ними вернется. В этом сомнений не было.
Они прошли полпути по Некрополю, когда Джесс сказал:
– Возвращается.
Глен – которой идти помогал Джесс, а может, и наоборот, – резко вскинула голову, чтобы оглядеть безмолвные гробницы. Люди Аниты уже скрылись в своих потайных тоннелях; взятых в плен элитных солдат они забрали с собой. Не считая звука шагов и рева Минотавра вдалеке, больше, кажется, во всей этой огромной пещере никого живого не осталось.
– Где? – спросил Вульф, не поднимая головы.
– Наверху слева, – сказал Джесс. Теперь, когда Вульф сосредоточился, то тоже услышал металлический шепот крыльев над головой. Сфинкс на какое-то время отступил и утих, но сейчас он летел высоко над ними, скрываясь в тени.
– Приготовься стрелять. Джесс, ты не в той форме, чтобы пытаться вытворять фокусы; держи руку на курке и оставайся подальше. Я знаю, где находится выключатель. Если смогу, доберусь до него. Но сначала нам нужно, чтобы эта тварь приземлилась.
– Я постараюсь стрелять по крыльям, – сказал Джесс. – Самые уязвимые места у них на стыках деталей, – добавил Джесс и снял с плеча винтовку.
Глен быстро покосилась на Вульфа.
– Извините, – сказала она. – Я не в боевой форме, но постараюсь сделать все возможное.
– Предоставь это мне, – сказал он. Вульф мысленно приготовился и посмотрел наверх, прямо на сфинкса. – Ну давай, нападай, если нападаешь, – сказал он. – Тео. – Вульф знал, что на него смотрит прежний архивариус.
Сфинкс подлетел ближе, и свет отразился на его элегантных крыльях устрашающим металлическим мерцанием. Издал свой пугающий боевой клич.
Джесс выстрелил и попал сфинксу в правое крыло как раз по месту стыковки деталей, и хотя крыло не оторвалось, все равно безвольно повисло и вышло из строя. Сфинкс упал рядом с ними, но сумел приземлиться на свои львиные лапы. Рычал.
– Разбегайтесь! – крикнул Вульф и схватил Джесса, который пытался выстрелить снова, но не смог из-за приступа кашля. Вульф толкнул его в угол между двумя надгробиями и встал перед ним, заслонив собой. – Глен!
Она знала, что делать, и резво начала стрелять твари в бок. Сфинкс повернулся, рыча, и Вульф бросился вперед, стремясь добраться до выключателя под челюстью.
Вульф оказался недостаточно быстр.
Сфинкс ухватил Вульфа за руку своими острыми зубами, и его красные глаза засверкали, точно от радости. Под рубашкой у Вульфа была бронированная кольчуга – Санти настоял, – и зубы
– Быстрее! – крикнул он. Голос Джесса звучал хрипло и резко. Винтовка не выдержит напряжения долго, ведь челюсти сфинкс сжимал с нечеловеческой силой.