Читаем Меч и ручка полностью

Глен не была такой отменной бегуньей, как Джесс, но все равно бегала быстро; она приводила себя в форму и усердно тренировалась, и хотя бег не доставлял ей радости, она научилась развивать высокую скорость, а может, даже переняла грацию Джесса. Лев двигался быстро. Слишком быстро. Несмотря на все свои усилия, горящие легкие и ноги, Глен не смогла догнать его. Даже отследить не смогла. Глен было противно признавать поражение, но она понимала, что должна перехитрить машину, а не перегнать.

Она припала к стене, за которой обычно располагалась оживленная пекарня, но сегодняшним вечером стояла кладбищенская тишина, и достала Кодекс, пока переводила дыхание. Ноги дрожали от напряжения, и Глен позволила себе опуститься в сидячее положение, чтобы найти в себе силы и написать сообщение.

Она отправила первое сообщение капитану Бота, рассказав ему о том, что видела. Затем Вульфу, Дарио, Халиле, Томасу и Морган, уточнив, где именно в последний раз видела льва и где она сама находится. Только Джессу не рассказала, она не хотела заставлять его покидать больницу. И Санти не рассказала, ведь его нельзя отвлекать в разгар битвы. Глен было нужно, чтобы этим делом занялись все; ее не покидало чувство, что приказ, отданный механическому стражу, ужасен и очень важен. Написав все сообщения, она стала ждать ответов.

Морган была первой: «Я отслеживаю его. Пытаюсь взять ситуацию под контроль».

Глен сосредоточилась на том, чтобы успокоить свое дыхание и дать телу немного прийти в себя. Ответ также пришел от Дарио. Он выезжал из серапеума. «Не будь дурой и сделай все сама. Скажи мне, где ты находишься». Красноречиво, учитывая, что это Дарио. Но она оценила его заботу. Она быстро начиркала ответ, сообщив, на каком перекрестке находится.

Ни Вульф, ни Томас не ответили. Халила написала, что не может покинуть серапеум, но если кому-то из них что-то потребуется, то все ресурсы, какие не задействованы в битве у ворот, будут в их распоряжении.

Аккуратный почерк Морган появился, когда Глен читала сообщение Халилы. Морган написала: «Он идет за тобой, Глен».

Глен прочитала написанные слова, но прежде чем успела по-настоящему вникнуть в их смысл, услышала низкое, рокочущее рычание. На этот раз это был не раскат грома. Дождь начал стихать, и, подняв глаза, Глен увидела льва, который шел посреди пустой улицы.

Глен встала, засунула Кодекс обратно за пояс и сняла с плеча винтовку. Возможно – вряд ли, но возможно, – удастся остановить льва точным выстрелом в глаз, но, если честно, Глен не настолько хорошо стреляла. Однако попробовать стоило. Глен понимала, что не сможет убежать от этой штуковины, и хотя она знала, как отключить обычные модели львов, если эта модифицирована, то такая ошибка станет для Глен последней. И этот лев казался… модифицированным.

Почему он преследовал ее? Глен ведь не была такой уж важной персоной.

Лев приближался к ней быстрой, ровной рысью. Несмотря на то что у Глен был большой опыт в общении с механическими стражами, этот зверь внушал ей неподдельный страх, и она даже не могла понять почему. Что-то в его пропорциях. В том, как он двигался. То, как блестели его глаза, словно он был голоден.

Еще один взрыв у северо-восточных ворот. Глен почувствовала его сквозь стену пекарни, камни под ногами задрожали, но она не могла позволить себе обернуться и посмотреть.

Она медленно выдохнула и выстрелила в горящий красный глаз льва.

Промахнулась. Ненамного, всего на пару сантиметров. Пуля попала в металл, а не в закаленное стекло глаза. Не оставив даже царапины.

Лев бросился бежать. От столкновения с Глен его отделяли несколько секунд, и Глен снова выстрелила, но на этот раз выстрел оказался даже менее точным. Ей хотелось убежать, все инстинкты умоляли убежать, но Глен замерла, как скала. «Я не сдвинусь с места».

Внезапно она вспомнила кое-что из книги, которую читала в доме Птолемея, когда была студенткой. «Боги скрывают от нас счастье смерти, чтобы мы лучше переносили жизнь».

До странности ободряющая в этот момент мысль, если учитывать, что смерть шла прямо за Глен.

– Какого черта ты просто стоишь? – раздался голос у нее над ухом, и чья-то рука схватила ее за локоть и потащила за угол, подальше от льва. – Ты что, хочешь, чтобы тебя убили?

Глен узнала этот суровый тон еще до того, как увидела его лицо. Профессор Вульф. «Ну конечно». Вот почему лев пришел сюда.

Он гнался вовсе не за ней. Он гнался за ним.

Глен просто оказалась на пути.

– Бегите! – сказала она. – Я постараюсь его занять.

– Не в одиночку. – Это был Джесс, который, как с ужасом осознала Глен, опирался одной рукой на стену неподалеку. Должно быть, Глен действительно теряла хватку, потому что сначала даже не заметила его. – Мы можем сделать все вместе. Должны.

– Нет времени, он приближается! – Глен вырвалась из хватки Вульфа. – Он охотится на вас. Убирайтесь отсюда! Сейчас же!

Перейти на страницу:

Похожие книги