Вероятность того, что у архивариуса был потайной вход в серапеум, была велика, и Джесс с холодком, пробежавшим по коже, осознал, что как бы осторожно ни действовал Санти, он не мог знать обо всех изменениях и модернизациях, которые старик сотворил за время своего правления.
– Наиболее вероятной точкой доступа для него будет его кабинет, – сказал Джесс. – У него наверняка есть какой-то путь внутрь и наружу, который он держал в секрете. Он может пойти по нему.
– Но Халила не пользуется его кабинетом, – сказала Глен.
– Не пользовалась, – поправил ее Вульф. – Теперь, когда ее повысили, она может. Она
– Сэр, – сказал Джесс. – Предупредите Дарио. Он доберется до нее и будет защищать ценой собственной жизни. Вы же знаете.
Вульф взглянул на него, затем кивнул и продолжил писать. – Да. Ты прав. Но нам все равно следует поторопиться. Думаю, это его финальное выступление. И мы не знаем, что он задумал.
– У старого архивариуса больше нет элитных солдат, – сказала Глен. – Мы убили их большую часть. Так что у него осталось?
– Его личный скрыватель. – Морган молча наблюдала за происходящим, но теперь шагнула вперед. – Ваня Николин. Он хорошо умеет скрываться. Я не знаю, насколько он силен, но если он и может чем-то помочь архивариусу, так это тем, чтобы скрыть его от большинства людей.
– Ты можешь найти этого скрывателя? – спросил Вульф. – Если можешь, то, вполне возможно, мы найдем и архивариуса вместе с ним. Если я знаю старика, то не ошибусь, сказав, что он будет держать скрывателя при себе и попытается воспользоваться одной из телепортационных комнат серапеума, чтобы сбежать, как только сделает дело.
– Как только убьет Халилу и нанесет бог знает какой еще ущерб, – сказал Джесс. – Мы не можем ждать транспорт. – «А я буду тебя тормозить», – подумал он и почувствовал прилив разочарования и отчаяния.
Было обидно, но он должен был вести себя практично. Он был недостаточно здоров, чтобы бегать или даже ходить. И все это знали.
Морган кивнула.
– Руки, – сказала она. Все неуверенно переглянулись. Она закатила глаза. – Встаньте в круг и возьмитесь за руки. Я отправлю вас в серапеум.
– Морган, – сказал Вульф. – А ты уверена… – Он многозначительно взглянул на Джесса. На самом деле он имел в виду: «Сможет ли он пережить путешествие?»
А Джесс вовсе не был уверен, что сможет, но будь он проклят, если признается в этом. Только не сейчас, когда на кону жизнь Халилы и вся Великая библиотека.
– А разве есть выбор? – тихо спросила Морган.
Джесс заметил, что Вульфу ответ не понравился. Но он протянул руки, и Джесс сжал его левую ладонь, а Морган – правую. Глен подошла и замкнула круг.
Глен посмотрела на своего заместителя в отряде Синих псов, который наблюдал за происходящим с неподдельным беспокойством.
– Отправляйтесь прямиком к лорду-командующему Санти, – сказала она. – Скажите ему, что мы отправились на поиски старика в серапеум, а Халила в опасности. Чего ты ждешь? Иди!
– Сэр. – Тот отдал честь.
А затем зал вокруг них растворился во вспышке света, и Джесс начал падать, лететь, биться в ледяной адской тьме, пока так же внезапно все не закончилось и он не рухнул на пол. Телепортация. Он
Затем он смог немного вдохнуть, и туман рассеялся. Он моргнул и сфокусировался. Над ним склонилась Морган. И Вульф. Глен стояла чуть поодаль, глядя сверху вниз.
– Ты даже не дала нам сказать заветную фразу, – удалось прошептать Джессу.
–
– Но спасти не сможешь, – сказал он. – Знаю. Все в порядке.
Стены над ним казались знакомыми. Как и нависающий сверху громадный письменный стол. Боги в нишах.
Они находились в старом кабинете архивариуса, и Джесс внезапно ощутил приступ страха. Запах. Едкий, ужасный запах газа был повсюду.
– Яд! – воскликнул он. – Убирайтесь отсюда!
– Он уже не работает, – сказала Морган и наморщила нос. – Воняет отвратительно, но на этом все. Компонент, который делает его опасным, действует всего час, прежде чем перестанет действовать. Я читала отчет о нем в Черных архивах. С нами ничего не случится.
Вульф повернулся к Морган:
– Сможешь сказать, заходил ли сюда старик?
Морган кивнула. Ее глаза были закрыты, но когда она открыла их, Джесс снова увидел то мерцание. Неземное и неправильное.
– Он здесь был, – сказала она. – Но ушел. Не знаю, где он теперь. Нам нужно найти Халилу, и быстро.