Я намеренно выждал, пока корабль не будет причален к пристани, чтобы, заметив нас, команда не успела отвести его. Теперь, с тремя заведенными швартовами, пути для отступления у вновь прибывших не было. Да они и не пытались. Русоволосый, устроивший такую неразбериху при подходе корабля к берегу, просто стоял на корме и смотрел на нас.
– Вы кто такие? – крикнул он.
– Люди лорда Варина, – отозвался я, решительным шагом направляясь к пристани.
– И кто такой, черт побери, лорд Варин?
– Человек, захвативший этот город, – сообщил я. – Добро пожаловать в Восточную Англию.
Новость его озадачила, и он продолжал таращиться, пока мы подходили все ближе. Мечи наши были в ножнах, и поспешности мы не выказывали.
– Где мой отец? – спросил русоволосый, снова обретя голос.
– Это толстый такой малый?
– Да.
– Где-то тут, – уклончиво ответил я. – Что привезли?
– Привезли?
– Груз какой?
– Никакого.
– Нам сообщили, что ты возил рабов во Франкию. Ты их даром раздавал?
– Нет, ясное дело!
– Значит, выручил за них деньги? – осведомился я, встав у кормы судна.
Лифинг Гуннальдсон уловил, к чему клонится дело, и сник.
– Нам заплатили, – промямлил он.
– Так, значит, ты доставил деньги! – радостно воскликнул я. – Переправляй их на берег.
Он замялся, поглядел на своих парней, но на них не было кольчуг, а на нас были. Помимо прочего, у них имелись только короткие мечи или моряцкие ножи, а у нас у всех – длинные клинки. Лифинг все еще колебался, пока не заметил, как рука моя опустилась на эфес Вздоха Змея. Тогда он сошел с рулевой площадки, залез под нее и выудил деревянный сундучок – судя по усилию, которое ему пришлось приложить, чтобы поднять его, весьма тяжелый.
– Это всего лишь таможенная пошлина, – заверил я его. – Давай это на берег!
– Таможенная пошлина? – уныло проговорил он, но подчинился.
Сойдя с корабля, Лифинг опустил сундучок на пристань. Весело звякнули монеты. Физиономия работорговца, красная от ветра и солнца, слегка посерела.
– И сколько вы хотите?
– Открывай! – велел я.
Он наклонился, чтобы отпереть железную застежку, и я с силой пнул его в ребра, одновременно выхватывая Вздох Змея. Пригнувшись, я вытащил у него из ножен сакс и швырнул в корабль, где он упал под ноги испуганным гребцам. Один из надсмотрщиков завел руку с хлыстом.
– Пусти его в ход, я удавлю тебя им же! – предупредил я.
Он посмотрел на меня и оскалил зубы. Их у него, насколько я мог видеть, осталось всего два, а изрезанное шрамами лицо обрамляли длинные сальные волосы и ниспадающая до пояса борода.
– Брось плеть! – рявкнул я.
Он помедлил, потом неохотно подчинился.
Лифинг Гуннальдсон попытался подняться, я снова пнул его и приставил к нему Иммара:
– Если дернется, убей его!
– Да, господин, – отозвался юнец.
После этого все пошло как по маслу. Мы взошли на борт, обезоружили команду и выгнали ее на причал. Боевого духа в них не обнаружилось, даже в чернобородом, попытавшемся было взбрыкнуть. Они продолжали верить, что мы восточные англы, захватившие их город. Один спросил, можно ли ему получить обратно свой меч, и мне пришлось прикрикнуть, чтобы он заткнулся.
– А вы все оставайтесь там, где вы есть! – сказал я рабам на банках. – Видарр!
– Господин?
– Проследи, чтобы никто не двинулся с места.
Гребцов приковывали при помощи надетых на лодыжку железных браслетов. Те же, в свою очередь, крепились к длинной цепи, идущей по каждому борту от носа до кормы. Обе цепи были уже отстегнуты от носовых скреп, и рабы вполне могли сбежать, но они слишком устали и боялись.
Я оставил двоих своих парней присматривать за гребцами, посадил новых пленников в клетку к охранникам, потом встал в дверях дома и оглядел корабль. Он казался новым, но снасти провисали, а парус был свернут кое-как. Я коснулся молота и безмолвно возблагодарил богов, что получил возможность вернуть моих людей домой.
– Что дальше? – ко мне подошел Финан.
– Сведем гребцов с судна и дождемся завтрашнего рассвета.
– Завтрашнего рассвета? – удивился ирландец. – Почему не отплыть тотчас же?
Солнышко пригревало. День выдался тихий, ветра почти не было, а уж тем более северного, столь мне нужного. Но река текла стремительно, отлив тоже помогал, так что даже с уставшими гребцами мы быстро бы добрались до устья, а после полудня мог подняться ветер, который споро понес бы нас на север. Мне не меньше Финана хотелось домой. Я хотел ощущать запах беббанбургского моря и отдыхать в беббанбургском доме. Хотел отплыть на заре, укрывшись от любопытных глаз остатками темноты и речным туманом, но почему бы не пуститься в путь прямо сейчас? Город казался погруженным в спячку. Йорунд сообщил нам накануне вечером, что выходящие из порта корабли обыскиваются, но ни один восточноанглийский солдат не проявил заинтересованности в нашей пристани.
– Почему не тотчас же? – повторил я.
– Давай просто пойдем домой, – с нажимом произнес Финан.