Читаем Меч (ЛП) полностью

Улыбнувшись про себя, Доминор пожалел, что ему не удалось убедить невестку научить его приему «накормить грязью» - здесь как раз присутствовал высокомерный сопляк, нуждающийся в небольшой дегустации почвы.

- Тогда вы дурак. Волшебство и принадлежность к полу не имеют никакого отношения к власти. Но скажите мне, - продолжил он вкрадчиво. - В интересах взаимного познания, почему вы предположили, что у нашей королевы есть магическая сила?

- Потому что магия течет по венам женщин, - сказал старший сын, как будто это была прописная истина.

- Только ли? - Доминор изогнул бровь.

- Конечно, - подтвердил Эдоер. - За исключением редких благословенных мужчин, родившихся с каплей волшебства в крови, но таких меньше чем один на сто тысяч.

Кеннал пристально посмотрел на Доминора, но тут дверь в освежающую комнату открылась, и вышел его отец.

- Вы, кажется, удивлены этим фактом, лорд-канцлер?

- Конечно, удивлен. Все жители Сумерчного острова используют магию независимо от пола. Даже те, кто не обладают этим даром, пользуются магией других в своей повседневной жизни, - правдиво заявил Доминор. Так как Келли могла пользоваться активированным для нее магическим зеркалом, и ей был подарен кинжал, зачарованный появляться по ее зову, его слова были абсолютной правдой. — То же самое в империи Катан. Я сам третий из самых сильных волшебников на всем острове Сумерек, а также один из самых сильных по рангу на материковой части Катана, на которой десятки тысяч магов из пяти миллионов жителей. Но с другой стороны, в жилах обоих моих родителей течет волшебство.

- Вы волшебник? - спросил лорд Арагол. Его ореховые глаза сверкнули интересом, когда он пристально изучил лорда-канцлера, стоящего перед ним. - Очень могущественный по сравнению с остальной частью вашего народа? Насколько именно сильнее ваше волшебство?

- Почему вы спрашиваете? - осведомился Доминор, снова изгибая бровь.

Граф поднял покрытый козлиной бородкой подбородок.

- Независимая Мандара всегда может использовать одаренных мужчин в своей борьбе против тирании женщин Наталлии и их порочных чар. Если вы или любой другой одаренный волшебством с острова Сумерек вернется с нами, мы сможем не только закончить организацию защиты наших границ военными машинами, но и сильно расширить их с помощью ваших магических возможностей и потребовать наше законное право - суверенной власти над Наталлией. Каждый одаренный волшебством мужчина, который уплывет с нами и окажет поддержку, автоматически станет великим лордом и получит огромные земли и большое богатство за службу.

- Я служу Сумеречному острову, - напомнил Доминор, тщательно скрывая, что глубоко оскорблен таким предложением: он был самонадеянным, но не женоненавистником. Однако оставляя лазейку для того, чтобы позже получить больше знаний об этих людях, он дипломатично поправился: - Но я буду иметь в виду ваши слова. Пойдемте, позвольте мне показать вам юго-западные сады, там много редких растений, на которые весьма интересно посмотреть.

***

Прогуливаясь с Сейбером и дружелюбно кивая своим «подданным»: группе иллюзорных придворных и паре садовников - Келли заметила четыре реальных фигуры, которые стояли у одного из наиболее замысловатых фонтанов в юго-западных садах, недалеко от внешней стены. Когда Келли пришла сюда в первый раз, вода была застоявшейся, покрытой пеной и сорняками, а за резные фигуры цеплялись мох и виноградные лозы. Пробки затыкали большинство отверстий труб, уменьшая ток воды до тонкой, как морские водоросли, струйки.

Теперь все выглядело чистым, сверкающим, отполированным и блестящим. Келли могла видеть мраморные и гранитные плитки, которыми был выложен пастельный орнамент на облицовке бассейна, куда с плеском свободно лилась вода. От гранитных резных фигурок морских коньков, извергающих воду, образовывая перехлестывающиеся водные арки, к большим мраморным цветочным лепесткам, установленных в ряд букетов, от держащих вазы статуй мужчин и женщин, к бордюрам, на которых были искусно изображены сцены утонченной любви среди плеска и сияния заводи - вид этих садов вызывал чувственное восхищение. Теперь, когда они были вычищены.

Лорд Арагол заметил их приближение и нацепил любезную улыбку.

- Ваше Высочество… Ваше Величество. Эти сады действительно очень замысловаты, и стоит потратить время, чтобы увидеть их. Были ли эти фонтаны вырезаны по мановению волшебной палочки или сделаны руками?

Келли подняла брови.

- Боюсь, мне придется посмотреть в летописях замка, лорд Арагол, - слегка извиняющим тоном сказала она. - Но я думаю, что обоими способами. Волшебство часто содействует работе в нашей жизни, а навыки рук и глаз гарантируют, что мастерство, вдохновившее на работу, все еще сохранено.

Губы лорда Арагола искривились в самодовольной улыбке между усами и козлиной бородкой.

- Но работа, которая может быть выполнена лишь руками, впечатляет сильнее… особенно когда делается при помощи механизма, созданного разумом, а не одним волшебством. Как бы вы подняли вон ту каменную скамью, Ваше Величество? Полностью оторвав от земли?

Перейти на страницу:

Похожие книги