– Пришло время вернуть утраченное, – громко вещал святой отец, – не посрамим же памяти героев, кто ранее спас от мусульман Священный Иерусалим, и памяти мучеников, кто погиб, защищая его до последнего вздоха! Отправимся на Восток, чтобы там на деле доказать, что вера наша крепка и несокрушима! Сплотимся вместе против врагов христиан и освободим священные для нас места от ига завоевателей! Нет места сомнениям! Бог поможет и наградит! Врата рая откроются для крестоносцев!..
Люди одобрительно шумели, поддерживая священника. Здесь был и Артур Бэртон, держащий под руку веселую девушку, одетую в платье с зелеными рукавами12
. Кажется, ей было неинтересно, но Бэртон внимательно слушал святого отца.– Я тоже отправлюсь в Святую землю! – сказал он своей спутнице, когда проповедь закончилась.
– Скучно будет без тебя, Артур… – ответила леди с зелеными рукавами.
В этот же день он объявил о своем решении дома. Мария вместе со служанкой накрывала к обеду стол и в те минуты совсем не предполагала услышать то, что сказал ей сын. Она побледнела и выронила из рук кувшин, со звоном разбившийся о каменный пол. Так сбылись ее мечты и кошмары.
Намерение племянника вызвало у Арчибальда интерес.
– Что ты на самом деле хочешь найти на Востоке? – спросил он. – Деньги?
– Меня не интересуют деньги, – ответил Артур.
– А что тогда тебя интересует? Ты такой же идиот, как и твой отец, лицом ты в мать, но у тебя точно его характер, – почему-то резко проговорил дядя.
Это было не совсем правдой. Имея схожие черты характера с Максимилианом, Артур многое перенял и от дяди. Но Арчибальд никогда этого не признавал.
Надо сказать, Артуру и самому было жаль покидать Корнуэл, зеленые берега которого он любил больше всего на свете. Но ощущение, что в этом состоит его долг, жажда славы и мечты о далеком Востоке, истории о котором он слушал все детство, заставили Бэртона совершить этот шаг. На родине Артур оставлял невесту, к которой был равнодушен, так как их обручили еще в детском возрасте, и одинокую мать.
Мария нашла в себе силы благословить сына лишь перед самым его отплытием, до последнего надеясь, что Артур останется дома.
– Сынок, – сказала она, надевая на него крест, – береги себя на Востоке. Защищай сирот, вдов и девственниц. Храбро бейся за Святую Церковь и христиан, но не поднимай руку на невинных и беззащитных, опусти свой меч перед безоружным, покровительствуй убогим и слабым и не запятнай свое имя в бесчестных делах.
На прощание Мария трижды перекрестила его, прежде чем он взошел на корабль и покинул дом. Утешая невесту Артура, Арчибальд произнес:
– Не переживай, девочка, он обязательно вернется. Благословение матери его защитит. Его отец потому и погиб, что некому его было благословить перед походом…
V. Крестоносцы занимают город
Как христианство, так и ислам одинаково считали себя призванными властвовать над всем миром. И в стремлении распространить свое влияние, не останавливаясь ни перед чем, они неминуемо должны были схлестнуться в кровопролитной войне, подобно тому, как разные воздушные течения, сталкиваясь, образуют ужасный смерч, разрушающий дома, губящий посевы и калечащий живых существ…
Но вернемся к повествованию. Став участником Третьего крестового похода, Артур Бэртон вскоре прибыл в Святую землю, где в это время между мусульманами и крестоносцами шли яростные бои за Акру – укрепленный город на берегу моря. В дороге Артур завязал дружбу с нескольким рыцарями. Опишем эту компанию. В нее входили: неразговорчивый, но честный Бан, пьяница и весельчак Джек, Дик – молодой парень, которого подхватил и нес поток событий, а также знатный лорд Джефферсон. Об их знакомстве и приключениях подробно рассказано в первой повести. Поэтому, чтобы не повторять уже написанное, отсылаю любопытных читателей к ней. В этой же книге коснемся лишь того, о чем не упоминалось ранее и что имеет отношение к истории Артура Бэртона.
Итак, друзья прибыли в Палестину, встретившую их негостеприимно. Почти сразу пришлось им вступить в жестокий бой с сарацинами. А затем потянулись однообразные дни изматывающей осады.
День за днем крестоносцы штурмовали высокие стены и с каждой атакой приближались к тому, чтобы наконец овладеть Акрой. Раз за разом пехота, поднимаемая в наступление звуком трубы, плотным строем двигалась к укреплениям, прикрываемая стрелками, осыпавшими город дождем из стрел. Метательные машины заряжались огромными камнями и ударяли по крепости. Мусульмане не оставались в долгу и выливали на крестоносцев подожженную смолу, обстреливали их из луков и арбалетов.
На стене происходили самые отчаянные сражения. И Артур Бэртон всегда оказывался там. Он рубился в гуще боя в белом плаще и шлеме-топхельме13
, и постоянно его плащ оказывался изрублен, а шлем помят, но сам Артур ни разу не получил ни одного ранения, если не считать нескольких мелких царапин.