Читаем Меч в ножнах из дикой сливы полностью

– Позволит ли Ваше Величество уточнить один вопрос? Судя по сказанному вами, клан Чу Юн лишается всех своих земель? Справедливое воздаяние и достойная награда, несомненно, угодны богам, но как же быть в таком случае с выжившими членами клана, их техниками, их наследием, берущим начало от благодати Красной Птицы?

Он говорил безупречно вежливо, легко склонив голову, но и тон, и поза напомнили Шуньфэну, как глава У стоял один против волны нечисти на той божественной охоте, защищая своих и чужих, держа барьер, и сдался лишь тогда, когда не осталось ни капли сил. Чу Чжунай за его спиной сидела бледная, закусив губу, и не отрывала от мужа встревоженного взгляда.

– Благодарю за вопрос, глава У. Мне важно, чтобы все вы соглашались с предложенными мною решениями по совести, а не по принуждению. Вы всё поняли верно: клан Чу Юн перестанет существовать как самостоятельный – их техники и история вместе с ними. Это справедливая кара за содеянное, – Чэнь Шэньсинь говорил ровно, почти приветливо, но Шуньфэн все равно чувствовал легкую, скрытую за радушием угрозу. – Однако я не буду запрещать другим кланам принимать к себе выживших заклинателей из Чу Юн – с условием полного перехода в новый клан, конечно же, – как и полностью запрещать практиковать их искусство далее. Если глава У и глава Цинь захотят, они могут создать на своих землях школы, где будут обучать приемам клана Чу Юн или включить их техники в перечень техник своих кланов. У-фужэнь, у вас ведь есть еще младший брат, Чу Хэпин, и он в добром здравии, насколько я помню?

Чу Чжунай вздрогнула и торопливо ответила:

– Да, Ваше Величество, ему шестнадцать, и он находится под покровительством главы У.

Шуньфэну показалось, что она излишне выделила это «под покровительством».

– Также, если я не ошибаюсь, он никогда не проявлял стремления изучать воинские искусства, увлекаясь науками и каллиграфией?

– Да, Ваше Величество, он всегда любил бывать в архивах.

– Тогда, без сомнения, ему найдется дело по сохранению наследия Чу Юн как части истории заклинательского сообщества. – Император мягко улыбнулся. – Проследите за этим, глава У. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос?

– Вполне, Ваше Величество. – У Иньлин был безмятежен, как речной омут. – Благодарю за подробные разъяснения. Мы с супругой обещаем направить все силы на процветание новых земель.

– А что скажет глава Цинь? – обратился император к Цинь Мисюин.

– Благодарю Его Величество за щедрость, – склонила она голову. Шуньфэну молодая женщина казалась стихотворением на неизвестном языке: изящным, красиво написанным, но совершенно непонятным. – Позвольте лишь уточнить одно. Может ли мой клан рассчитывать, что его исконные земли, наиболее пострадавшие от Сошествия гор, вернутся к нему в полном объеме, если будут приведены в порядок?

– Не вижу препятствий для этого, глава Цинь. Предлагаю обсудить это позже, когда у вас появятся конкретные вопросы.

– Благодарю, Ваше Величество.

Тут поднялся представитель клана Вэй Далян:

– Ваше Величество, все это разумно и мудро, но как быть с теми мятежниками, что сейчас находятся в землях Чу Юн? Ведь сначала надо разобраться с ними, а потом уже делить по справедливости.

Император позволил себе еще одну улыбку – с явным оттенком превосходства:

– Нет нужды беспокоиться, господа. Этот вопрос уже решен, – и, подняв колокольчик на длинной ручке, коротко позвонил три раза. На пороге появились два стражника, и Чэнь Шэньсинь приказал: – Приведите преступника по прозвищу Снежный Беркут, уничтожившего клан Чу Юн!

Очевидно, неожиданностью данная весть оказалась лишь для Вэй Шахуэя (Шуньфэн все же вспомнил его имя), представителя Чжао Ляо и самого Шуньфэна. Остальные откуда-то уже всё знали, судя по неизменившимся лицам. Может, и участие в поимке принимали.

Почему не позвали его… Впрочем, понятно.

Примерно через кэ послышался лязг, и двое других стражников втащили в зал коренастого широкоплечего мужчину. Ноги его были свободны, и шел он сам, хоть и упирался, руки стягивали прочные веревки. Шуньфэн помимо воли ощутил жгучий интерес. Он уже был наслышан о старшем брате Цинь Мисюин, прежнем наследнике изгнанного клана, и теперь видел его своими глазами.

Дотащив Снежного Беркута до середины зала, стражники встали, надежно зажав пленника между собой. Тот поднял голову, обвел хищным золотым взглядом присутствующих и процедил:

– Какая встреча на тропе совершенствования! Наслаждаетесь жизнью, соглашатели? Каково подчиняться мальчишке с оскверненной кровью?

Император и бровью не повел, словно не расслышал:

– Силами клана Цинь Сяньян и остатков клана Чу Юн, которые тем самым доказали свою преданность, преступник был пойман. Сейчас я покажу вам, как намерен в дальнейшем поступать с подобными ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези