Читаем Меч Вильгельма полностью

— Вильгельма могли захоронить где угодно. Поэтому, надо будет обойти все окрестности, где я еще не был. А ты, Юмм, можешь наносить на свою карту все новое, что мы с тобой увидим.

И начались их походы по окрестным лесам. Худой длинный старик и мальчишка. Они встречали неизвестные доселе дороги, тропинки, иногда заходили в чащобы, и, заблудившись в них, долго искали путь назад. Юмм все старательно наносил на карту. Территория изведанных мест все расширялась, а искомое захоронение так и не повстречалось.

Как-то блуждающая тропинка в чаще леса вывела их на берег небольшой речки. Быстрые прозрачные воды стремительно неслись вниз по течению, омывая черные камни. Местами встречались пороги, где вода бурлила, вспениваясь и весело шумя. Речка была не очень широкая. Ее берега утопали в зелени густой травы и кустарников, раскинувших ветви над самой водой. Мальчик и старик остановились, чтобы передохнуть.

— У нас на карте этой речки нет, — сказал Юмм.

— На моих картах тоже, — отозвался Злюукен. — Поэтому, мы должны ее осмотреть.

Через несколько минут наши исследователи продолжили свой путь вдоль устья к верховьям реки. Из-за кустов, сплошной стеной облепивших берега, им приходилось пробираться по лесу, временами удаляясь от речки. Вскоре деревья закончились, и взорам мальчишки и герцога открылся широкий луг, покрытый густой травой. Они побрели по высокой траве, озираясь по сторонам. Ноги запинались о невидимые кочки. Похоже, весной в этом месте река разливалась, и луг превращался в болото. А сейчас было сухо.

Вдалеке показалось сооружение церковного типа.

— Я его еще ни разу не видел, — промолвил герцог.

Они ускорили шаг, хотя это было и нелегко: высокая трава и кочки затрудняли передвижение. Через некоторое время стало видно, что сооружение представляет собой нечто среднее между часовней и храмом. Потускневший купол кое-как отражал солнечные лучи. Полувыбитые стекла окон говорили о заброшенности строения. Часовню-храм окружал невысокий деревянный заборчик, местами покосившийся, состоящий из грубых досок, сильно почерневших от времени. Калитка выходила на берег речки. Злюукен отворил ее. Двор до безобразия зарос травой. Даже то, что когда-то было дорожкой, ведущей от калитки к крыльцу, судя по всему выложенной камнем, теперь сливалось с остальным двором. Крыльцо, состоящее из трех каменных ступенек, полуразвалилось. Злюукен с Юммом осторожно ступили на него.

— Я не помню, Юмм, чтобы кто-либо говорил об этом сооружении. Посмотрим, что для нас приготовлено здесь, — Злюукен потянул на себя дверь. Та жутко заскрипела на ржавых петлях, тяжело отворяясь. Герцог прошел в открывшуюся темноту проема. Мальчишка последовал за ним.

Внутри царил сумрак. Сквозь запыленные и затянутые столетней паутиной окна солнечные лучи с трудом пробивали себе дорогу. Мутные лики святых взирали с потемневших икон, сплошь покрытых мохнатой пылью. В нескольких местах стояли подсвечники, тускло отражающие свет от потемневшей медной поверхности. В них еще сохранились огарки свечей. На положенном месте возвышался алтарь.

Злюукен с Юммом прошли по залу церкви и увидели небольшую дверцу в дальней стене. Дверь оказалась запертой на здоровенный висячий замок. Герцог достал из котомки миниатюрный ломик и ловко сорвал замок с засова. Дверь отворилась, открывая путь в подземелье.

Путники осторожно ступили на каменные ступени, ведущие вниз. Здесь их окружила темнота, поэтому Злюукен зажег свечу, которая также нашлась в его «волшебной» сумке. Они спустились в помещение, находящееся под церковью. Слабый огонек свечи освещал только небольшое пространство, поэтому герцог сразу не увидел и наткнулся на какую-то каменную тумбу. Он посветил на нее и лицо его просияло.

— Ура! Так оно и есть! Это гробница, Юмм! Гробница рыцаря Вильгельма. Вот, смотри: его имя, — и с этими словами Злюукен поднес свечу к боковой стенке тумбы, и Юмм прочитал: «Вильгельм Норденберг».

— Вот видишь, Юмм! Я знал, что найду! Я верил в это! — Злюукен не переставал ликовать.

— А где же гроб? — спросил его Юмм.

— А гроб — вот он, — герцог показал на выемку в тумбе.

— Теперь нужно снять с него крышку, — уже по-деловому говорил Злюукен, доставая из сумки необходимый инструмент. Через некоторое время крышка была открыта, и они увидели в пустом ящике, блеснувший от света свечи, меч. Кроме меча там ничего не было. Никаких останков. Но Злюукену они и не нужны. Главное — вот оно, волшебное оружие!

При виде давно искомого предмета, герцог просиял от счастья. Меч, поблескивая старинным, но ничуть не потускневшим от времени металлом, притягивал к себе взгляд старика. Тот подошел вплотную к тумбе и протянул свои морщинистые руки к заветному клинку. Но едва прикоснувшись к нему, тут же свалился навзничь.

Юмм перепугался. Он подскочил к герцогу. Широко раскрытые глаза невидяще смотрели сквозь мальчика. Казалось, в них уже нет никаких признаков жизни. Мальчишка растерялся, не зная, что делать. Он с ужасом всматривался в неподвижное лицо.

Но вот морщины на лице Злюукена задрожали.

— Воды, — прохрипел старик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч Вильгельма

Похожие книги