Читаем Мечтая о Флоренции полностью

Дебби в отчаянии огляделась по сторонам. Ей надо срочно уйти из этого госпиталя. Она пыталась переварить услышанное. Мозги буквально закипали, а эмоции сорвались в свободное падение. Собравшись, она смогла проявить актерские способности, о которых никогда раньше и не подозревала, и широко улыбнулась:

– Ну что ж, я тут проездом, вот подумала, дай загляну, вдруг застану.

– Хотите, мы что-нибудь ему передадим, когда увидим?

О, ей было что ему сказать, но она решила оставить это при себе.

Все с той же приклеенной улыбкой Дебби поблагодарила докторов, развернулась и пошла по коридору к лестнице.

Оказавшись на улице, она побрела в ту сторону, откуда прибыл автобус.

И все это время думала о том, какой же была дурой. Только законченная дура могла поверить, что случайная связь в отпуске может что-то значить для такого мужчины, как Пьерлуиджи. Дебби не плакала, но, когда приняла тот факт, что теперь она совсем одна в чужом городе, на нее навалилась жуткая тоска.

Довольно долго она брела куда глаза глядят, и вышла к остановке как раз, когда к ней подходил автобус.

Не задумываясь, Дебби вошла, села и погрузилась в свои мысли. И только десять минут спустя, когда автобус остановился возле главного вокзала, она встряхнулась, вспомнила, где находится, и вышла. Постояв на тротуаре еще несколько минут, она наконец смогла совладать с эмоциями. В голове прояснилось, и Дебби поняла, что ей нужно.

Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она направилась в исторический центр города.

По сравнению с августом туристов было меньше, но это не значит, что их было мало. Дебби довольно долго шла по людным тротуарам мимо Дуомо, потом свернула на боковые улочки и наконец выбралась к Понте Веккьо. Протискиваясь через толпы туристов, она перешла на другой берег Арно и повернула налево. Еще через несколько сотен метров свернула направо и начала подниматься по склону холма.

Последние ступеньки перед Садом Роз она преодолела в пять минут шестого и испытала огромное облегчение, обнаружив, что ворота все еще широко открыты. Войдя в сад, Дебби поняла, что она единственный посетитель, поэтому сразу прошла к такой знакомой скамейке и села рядом с бронзовой фигурой. Непроизвольно взяла ее за руку.

Солнце клонилось к горизонту, на статую со скамейкой уже упала тень, но бронзовые пальцы все еще были теплыми, и это как-то успокаивало. Дебби устроилась поудобнее и, даже не пытаясь разглядеть крыши домов внизу, мысленно вернулась к событиям прошедшего лета, которые шаг за шагом привели ее в госпиталь Университета Карегги.

Где-то глубоко в душе Дебби сознавала: ее не очень-то поразило сделанное в госпитале открытие.

Одно то, что Пьерлуиджи почти не связывался с ней после отъезда из Кембриджа, уже было подозрительно. Да и в таком курортном месте, как Санторини, с мобильной связью все должно быть если не отлично, то нормально. А она, опять же со времени отъезда Пьерлуиджи, получила от него всего три коротких сообщения. Теперь Дебби понимала, что была настолько очарована, что буквально поглупела и, можно сказать, ослепла, поскольку не желала замечать очевидное. После сделанного в госпитале Университета Карегги открытия постепенно пришло осознание того, что Пьерлуиджи – банальный мерзавец и между ними все кончено.

Дебби, не отпуская руки бронзовой фигуры, прокручивала все это в голове, пока мысли не стали ясными и четкими. С этой вновь обретенной ясностью вернулось волнение, которое всегда сопутствует новому старту в жизни.

Когда в Сад Роз ввалилась шумная компания студентов из американского колледжа, Дебби уже встала со скамейки и пошла вниз по лестнице в Старый город. Ей определенно стало легче, и настроение было не то чтобы прекрасное, но точно хорошее.

Боль, которая пронзила Дебби в момент, когда она узнала об истинной сущности Пьерлуиджи, сменило раздражение на саму себя. Вместо того чтобы придерживаться линии поведения, которую разработала после расставания с Полом, она взяла и наступила на те же грабли.

Да, Пьерлуиджи – мерзавец, но она просто доверчивая дура. Проходя по площади Синьории мимо галереи Уффици, Дебби пообещала себе, что больше не допустит подобной ошибки в отношениях с мужчинами.

Справившись с раздражением в свой адрес, она подошла к статуе Давида и сделала пару фото этого знаменитого обнаженного юноши. Сразу отослала их Элис, и уже через полминуты у нее зазвонил телефон.

– Дебс, привет.

– Привет, Эл. Получила фото?

– Конечно. Прекрасная статуя, и парень очень симпатичный, вот только… – Элис замолчала, но Дебби сразу поняла, что у подруги на уме, она от нее другого и не ожидала.

– Слушай, Эл, может, когда он позировал, было холодно. Не забывай о презумпции невиновности.

– Ну как скажешь. А у тебя как дела? Как Флоренция? Твой-то парень объявился?

Дебби подошла к краю площади, села на ступеньки и пересказала подруге свой разговор с докторами в госпитале Университета Карегги. Элис, не перебивая, выслушала и только в конце выразила свое возмущение и презрение по отношению к Пьерлуиджи. Но, судя по голосу, сама новость ее не удивила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы