Читаем Мечтая о Флоренции полностью

– Дорогая, это не потому, что он тебя не любит. – Судя по тому, как быстро вступила в разговор Флора, работа жениха дочери по выходным часто была причиной плохого настроения Клаудии. – Пьеро – очень ответственный и заботливый доктор, и он правильно поступает, когда выходит в дополнительные смены.

Пьеро! Сердце у Дебби и так упало ниже некуда, а теперь, казалось, пробило пол. Пьеро – это же очевидное сокращение от Пьерлуиджи.

О господи, с горечью подумала Дебби, что я наделала?!

– Я знаю, мама, но проводить столько времени одной тоже совсем невесело, – сказала Клаудия, и Дебби поняла, что та любит покапризничать.

– Не расстраивайся, дорогая, это долго не продлится, скоро он постоянно будет с тобой. – Флора улыбнулась Дебби. – И тогда она будет жаловаться, что он слишком много времени проводит дома.

Дебби прокручивала в голове различные сценарии. Если она расскажет Клаудии о своей короткой связи с Пьерлуиджи прошлым летом, свадьбу в результате, скорее всего, отменят. Клаудия разозлится, разозлятся ее родители и брат. В общем, все, разве только Лина и работники из фирмы, обслуживающей свадьбы, обрадуются. Дебби не хотела никому причинять боль, и в особенности Флоре и Дарио. Значит, у нее один выход – промолчать? Она очень ценила дружбу с Флорой и с Дарио. Если она заговорит, их дружбе придет конец. И в этом случае она, скорее всего, потеряет свою любимую квартиру. Но, как ни крути, именно она была «той другой женщиной». Это надо признать. Но если она промолчит, ей придется жить с этим грузом на совести.

Голос Флоры вернул Дебби в реальность:

– Вы ведь еще не знакомы с Пьеро, да, Дебора? – К счастью, Флора не стала дожидаться ответа, встала из-за стола и вышла в гостиную. Через пару минут она вернулась с фотографией в красивой серебряной рамке и протянула ее Дебби. – Это они снялись в день, когда объявили о своей помолвке. Правда, чудесно смотрятся вместе?

Флора говорила, как очень гордая мать, а сердце у Дебби упало еще ниже. Она взяла фотографию, собралась с духом и внимательно на нее посмотрела. Счастливая пара стояла на лужайке, фоном служила сама вилла, а у них в ногах лежал Байрон, только тогда он был чуть поменьше. Клаудия в стильном маленьком красном платье, а рядом с ней в не менее стильном сером костюме стоял… молодой мужчина, которого Дебби никогда прежде не видела. Дебби часто заморгала. Будь она одна, наверняка бы хлопнула себя по лбу.

Это не он.

Пьеро – не Пьерлуиджи.

Она не спала с чужим женихом.

Она не была «той другой женщиной».

Дебби чуть не завизжала от радости. Избавившись от груза вины и совладав с охватившими ее радостными эмоциями, она оторвала взгляд от фотографии и посмотрела на Клаудию:

– Вы оба потрясающе выглядите.

– Спасибо, Дебора. – Клаудия кивнула и улыбнулась. – Я считаю, он просто роскошный мужчина. Придумала! Как вы отнесетесь к тому, чтобы как-нибудь пообедать у нас дома? Вот вы с Пьеро и познакомитесь. И Дарио тоже может прийти, а потом он вас проводит.

– Или Джакомо отвезет вас обоих, – добавила Флора, которой явно пришлась по душе идея Клаудии. – Когда у Пьеро следующий свободный вечер?

– Точно не могу сказать. Я у него узнаю и позвоню вам или сброшу эсэмэску. Дебора, как вы?

Дебби с радостью согласилась, и они обменялись номерами телефонов. Она была на седьмом небе оттого, что все наконец разрешилось и что после пережитого волнения, в качестве бонуса, ее ждет обед с Дарио в ближайшие дни.

Глава 17

Когда Джакомо в пять вечера подвез ее к дому, Дебби первым делом набрала сообщение Дарио:

Привет, Дарио, простите, была немного груба сегодня утром. Проснулась с головной болью. Если будете в городе, с радостью пойду с вами в оперу. Если нет, приглашаю завтра на обед. Вы как? Дебби.

Чуть не поставила перед своим именем «х», но решила, что лучше не надо. И головная боль, как оправдание, ей совсем не понравилась – в конце концов, это клише, – но писала второпях и ничего лучше не смогла придумать.

Ответ пришел через минуту, как раз когда Дебби входила в квартиру.

Достала телефон и прочитала:

Отлично. Мы в Абетоне. Только закончили кататься. Вернусь в семь, самое позднее в восемь. Опера начинается в девять. Позвоню, когда доберусь. Дарио.

Дебби с облегчением выдохнула. Он не обиделся на ее короткое сообщение. Облегчение сразу сменило крайнее возбуждение.

Вечером у нее свидание с Дарио. Что это для нее значит? После своей реакции в момент, когда она увидела Дарио с Клаудией, которую она приняла за его девушку, Дебби поняла, что испытывает к нему особые чувства. Но насколько эти чувства глубоки? Ей надо принять горячую ванну и надеть самое лучшее нижнее белье? Или не стоит раздувать пока еще тлеющие угли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы